NORTH OF BORDER in Russian translation

[nɔːθ ɒv 'bɔːdər]
[nɔːθ ɒv 'bɔːdər]
к северу от пограничного
north of border
к северу от пограничных
north of border

Examples of using North of border in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
south of border pillar 11 and north of border pillar 10.
южнее пограничного столба 11 и севернее пограничного столба 10.
On 7 November 1994, at 0930 hours, two Iraqi forces deployed a Grinov machine gun at the geographic coordinates of ND412-145 on the map of Khoravi in no man's land, north of border pillar 57.
Ноября 1994 года в 09 ч. 30 м. двое иракских военнослужащих установили пулемет Гринева в пункте с географическими координатами ND412- 145 на карте Хорави в нейтральной полосе, севернее пограничного столба 57.
Iraqi forces were observed installing an Iraqi flag near the geographic coordinates of NC700-190 on the map of Halaleh in no man's land, north of border pillar 36 and south-west of border pillar 37.
были замечены иракские военнослужащие, устанавливавшие иракский флаг вблизи пункта с географическими координатами NC700- 190 на карте Халалеха в нейтральной полосе, севернее пограничного столба 36 и юго-западнее пограничного столба 37.
560-490 on the map of western Jofair 2, about 12 kilometres from north of border pillar 14/3.
примерно в 12 км к северу от пограничного столба 14/ 3 иракские силы выпустили 3 осветительные ракеты.
a bunker near the geographical coordinates of NC 870-125 on the map of Helaleh, in no man's land, north of border pillar 35/3.
сооружавших убежище в районе точки с координатами NC 870- 125 по карте Хелале на нейтральной территории к северу от пограничного столба 35/ 3.
On 26 December 1994, at 0915 hours, using a loader, Iraqi forces constructed a bunker near the geographical coordinates of NC 700-200 on the map of Helaleh, in no man's land, north of border pillar 36.
Декабря 1994 года в 09 ч. 15 м. иракские военнослужащие использовали самосвал для сооружения убежища в районе точки с координатами NC 700- 200 по карте Хелале на нейтральной территории к северу от пограничного столба 36.
three high-ranking Iraqi officers aboard a jeep visited the Iraqi Al-Hossein sentry post at the geographic coordinates of 38S ND 4270015000, north of border pillar 57/5, in no man's land.
автомобиле типа" джип" побывали на иракском сторожевом посту Аль- Хоссейн, находящемся в точке с географическими координатами 38S ND 4270015000 севернее пограничного столба 15/ 5 на ничейной территории.
in no man's land, north of border pillar 35/8.
карта Халалы, к северу от пограничного столба 35/ 8.
a number of antirevolutionary elements crossed the border and penetrated into Iranian territory 13 kilometres north of border pillar 114 at the heights opposite Ahmadboroo Village at the geographic coordinates of NF3600019000 on the map of Alavan.
проникли на иранскую территорию в точке, расположенной в 13 км к северу от пограничного столба 114, в районе высот, находящихся напротив селения Ахмадбору с географическими координатами NF3600019000 на карте Алавана.
in the no-man's land, north of border pillar 10 and south of border pillar 11.
1600031000 по карте Хосейнии, в нейтральной полосе севернее пограничного столба 10 и южнее пограничного столба 11.
Iranian forces engaged in battle with anti-revolutionary elements who had penetrated into Iranian territory at Nahr-e-Khein at the geographic coordinates of TP2273 on the map of Khorramshahr, north of border pillar 1/2.
00 м. иранские силы вступили в бой с антиреволюционными элементами, проникшими на иранскую территорию в Нарехейне в точке ТР2273, карта Хорамшар, севернее пограничного столба 1/ 2.
Iraqi forces fired five flare bullets which lit up the area at the geographic coordinates of TP1500083000 of Neem Eestgah in the no man's land, north of border pillar 7 and south of border pillar 7/1.
иракские силы выпустили пять осветительных ракет, которые сгорели в районе с географическими координатами TP1500083000, Ним- Истга, на ничейной территории, к северу от пограничного столба 7 и к югу от пограничного столба 7/ 1.
On 21 September 1994, at 2240 hours, Iraqi forces fired a barrage of 30 bullets from geographic coordinates of NC 451-528 on the map of Naftshahr towards the territory of the Islamic Republic of Iran, north of border pillar 44/9.
Сентября 1994 года в 22 ч. 40 м. иракские силы произвели обстрел очередью из 30 выстрелов в районе с географическими координатами NC 451- 528 по карте Нафтшахра в направлении территории Исламской Республики Иран к северу от пограничного столба 44/ 9.
a bunker near the geographical coordinates of ND 420-050 on the map of Khosravi, in no man's land, north of border pillar 53/2
ремонтировавших убежище в районе точки с координатами ND 420- 050 по карте Хосрави на нейтральной территории к северу от пограничного столба 53/ 2
Iraqi forces stationed at Meimak Heights at the geographical coordinates of NC 842193 on the map of Halaleh, in no man's land north of border pillar 35/8, caused three consecutive explosions.
занимающие высоты Меймак в точке с географическими координатами NС842193 по карте Халале на ничейной территории к северу от пограничного столба 35/ 8 произвели три взрыва подряд.
On 25 February 1997, at 0120 hours, a loud explosion was heard from inside Iraqi territory around the geographical coordinates of 39R TQ 1500002000 on the map of Nim-Eistgah-Navad, north of border pillars 7/13
Февраля 1997 года в 01 ч. 20 м. имел место громкий взрыв на иракской территории в точке с координатами 39R TQ 1500002000 в" ничейной" зоне к северу от пограничных столбов 7/ 13
south of border pillar 14B and north of border pillar 14/AC.
расположенной к югу от пограничного столба 14В и к северу от пограничного столба 14/ АС.
2 Dushka guns were seen passing through the geographic coordinates of TP1500078000 on the map of Eestgah-e-Navad, north of border pillar 4/3
с 12 пассажирами и 2 пулеметами ДШК, проезжавшие через точку ТР1500078000 на карте Истга- э- Навада к северу от пограничного столба 4/ 3
entered Iranian territory 17 kilometres north of border pillars 102 and 103, south of Bolhassan village in the Islamic Republic
вступили на территорию Ирана в 17 километрах севернее пограничных столбов 102 и 103, южнее селения Болхассан в Исламской Республике Иран в точке NE5900083000,
three road-rollers near the geographic coordinates of QV 540-450 on the map of west Jofair(2), north of border pillar 14/A3.
точки с географическими координатами QV 540- 450, карта западного Джафаира( 2), к северу от пограничного столба 14/ A3.
Results: 2894, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian