NOT COLD in Russian translation

[nɒt kəʊld]
[nɒt kəʊld]
не холодная
not cold
не холодной
not cold
не равнодушным

Examples of using Not cold in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you want to be polite and detached, but not cold.
тебе нужно быть вежливым и бесстрастным, но не равнодушным.
accumulated a fantastic amount, but the economics of this is not hot, not cold.
украинцы накопили фантастическую сумму, но экономике от этого не жарко, не холодно.
Supplying not cold water, preheated by solar system,
Подавая в стиральные и посудомоечные машины не холодную, а предварительно подогретую гелиосистемой воду,
About a pettiness, not hot, not cold but only lukewarm, It are t:«I will cast out from My mouth».
О ничтожествах, не горячих, не холодных, а только лишь тепленьких, Сказано:« Извергну из уст Моих».
the nights are not cold, and during the day in the sun you can walk in shorts and sunbathing.
ночи здесь не холодные, а днем на солнце можно гулять в трусах и загорать.
His works are facing the living man is not cold judgment analytical mind
Его произведения обращены лицом к живому человеку и является не холодным суждением аналитического ума,
It is this reality- not cold statistics- that should inform world policies towards them.
Именно этой реальностью, а не бесстрастными статистическими данными, следует руководствоваться в международной политике по отношению к малым островным государствам.
the attempt to shift the blame onto unconsciousness of the masses, but not cold, objective analysis.
попытка свалить происходящее на несознательность масс, но нет холодного, объективного анализа.
As if the whole spiritual life here were a silvery vibration- not cold, but just a light,
Как будто вся духовная жизнь здесь- это серебряная вибрация, причем она не холодная, но это просто свет, свет,
as the peak season of their activity occurs during winter(but in fact there is not cold) months of the southern hemisphere,
пиковый сезон их деятельности приходится на период зимних( но на самом деле там не холодно) месяцев Южного полушария,
our entire spiritual life here were a vibration of silver, not cold but simply a light,
вся духовная жизнь здесь была вибрацией серебра, не холодная, а была бы просто светом,
for each video website specifically for TV applications but not cold, no other audio
для каждого видеосайта специально для телевизионных приложений, но не для холода, никакая другая станция аудио
Metal's not cold.
Металл не холодный.
This isn't cold.
Здесь не холодно.
She's not cold.
Она не холодна.
I am not cold.
Я не холодна.
It's not cold.
Она не холодная.
It's not cold.
Не холодно.
It's not cold.
Но ведь не холодно же.
I'm not cold.
Я не замерзла.
Results: 4193, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian