NOT ONLY VERY in Russian translation

[nɒt 'əʊnli 'veri]
[nɒt 'əʊnli 'veri]
не только очень
not only very
not only highly
is not only
не только весьма
not only very

Examples of using Not only very in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This variation is not only very pleasant, but also useful when a partner wants to avoid a collision with another couple.
Эта вариация не только очень приятна в танце, но также полезна, когда партнер хочет избежать столкновения с другой парой.
Our wooden board games for children and adults are not only very funny and entertaining,
Наши деревянные настольные игры для детей и взрослых не только очень веселые и увлекающие,
unattainable love that you so desperately seek is not only very real.
недостижимая любовь, которую ты так отчаянно ищешь, не только очень реальна.
because they are not only very interesting, but also extremely exciting.
потому как они не только очень интересные, но также и необычайно увлекательные.
This is not only very effective for this fat loss possible,
Это не только очень эффективно для этого жира возможность потерь,
The available data are not only very heterogeneous in terms of definition,
Имеющиеся данные являются очень разнородными не только с точки зрения определения,
originally invented for yachting, is not only very functional, but also glamorous.
изначально придуманная для яхтинга, не только очень функциональная, но и гламурная.
The very motive is not only very beautiful, but also dare to fight a new era of ruthless power of the church.
Сам мотив не только очень красив, но и смел для эпохи беспощадной борьбы новой власти с церковью.
Among the pebbles on the shore there is often Cardamine amara, it is not only very beautiful but also edible plant of Cruciferous.
Среди гальки на берегу часто растет сердечник Cardamine amara- не только очень красивое, но и пригодное в пищу растение из сем.
Our event program was not only very engaging, but truly international- we had people flying from Moscow,
Наша программа была не только очень увлекательной и насыщенной, но и по-настоящему международной, ведь ее участники живут в Москве,
This dish is not only very delicious and dietary,
Это кушанье не только очень вкусное и диетическое,
Ms. GOICOCHEA(Cuba) said that the issue of the Centre's restructuring was not only very relevant in the context of agenda item 116
Г-жа ГОЙКОЧЕА( Куба) говорит, что вопрос о перестройке Центра не только имеет самое непосредственное отношение к пункту 116 повестки дня,
A tour is the ideal way to confirm that our turnkey apartments in Vienna are not only very conveniently located,
Так, вы сможете лично убедиться, что наши квартиры для краткосрочной аренды не только отлично расположены, но также со вкусом
Their share of foreign-direct-investment inflows to developing countries remained not only very small but declined from an annual average of 2.2 per cent during 1986-1990 to 0.9 per cent in 1991
Их доля в притоке прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны оставалась не только очень низкой, но и сократилась со среднегодового уровня в 2, 2 процента в 1986- 1990 годах до, 9 процента в 1991 году
I would like to underscore here that this theme is not only very important within the context of the United Nations,
Здесь мне хотелось бы подчеркнуть, что эта тема занимает весьма важное место не только в обсуждениях Организации Объединенных Наций,
because then your gift will be not only very beautiful but also delicious.
ведь тогда ваш подарок станет не только очень красивым, но и вкусным.
It is not only very flexible but also with good compression strength,
Это не только очень гибкий, но также с хорошее сжатие прочность,
The explanation not only very naturally explains alone problem of crop circles,
Объяснение, которое не только объясняет себя очень естественно, вопрос о кругах на полях, но и очень прозрачная Есть
The explanation not only very naturally explains alone problem of crop circles, but also a very crystal clear highlights all
Объяснение, которое не только объясняет себя очень естественно вопрос о кругах на полях, но и голубой свет на все пути происходят аномалии,
You know, you're not only very beautiful you're incredibly intelligent much like myself.
Знаешь, ты не только очень красива, но и невероятно образована, намного больше меня.
Results: 3989, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian