NOW LIVE in Russian translation

[naʊ liv]
[naʊ liv]
сейчас живут
now live
теперь живут
now live
в настоящее время живут
currently live
now live
presently living
nowadays live
are now staying
сегодня живут
today live
now live
сейчас проживают
now live
настоящее время проживает
currently residing
now live
currently living
ныне проживают
сейчас живем
now live
are living
live today
сейчас живете
now live
сейчас живу
now i live
have been staying
am living
currently live

Examples of using Now live in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since human beings now live longer, we must be prepared to guarantee them a dignified old age,
Поскольку люди сейчас живут дольше, мы должны быть готовы гарантировать достойную старость,
Virtually all of the residents who had been institutionalized in dire conditions now live in clean, safe homes staffed by caring
Практически все лица, проживавшие в ужасающих условиях в заведениях закрытого типа теперь живут в чистых, безопасных помещениях в окружении заботливого
Three families now live in a space of 42 square metres, with a large plot of land surrounded by small sheds and verandas.
Семьи сейчас живут на площади 42 кв метра с большим участком земли в окружении маленьких навесов и веранд.
As a result, more than 1 million Israeli citizens now live under imminent threat of rockets.
В результате этого более миллиона израильских граждан в настоящее время живут в условиях прямой угрозы ракетного обстрела.
Most of you have gone beyond this and now live with this sense of peace
Большинство из вас вышли за рамки этого и теперь живут с этим чувством покоя
Many Layaps now live in permanent settlements complete with modern amenities- from toilets to mobile phones
Многие лаяпы сейчас живут в постоянных поселениях со всеми современными удобствами- от туалета до мобильных телефонов
Zaghawa and Massalit now live in camps for internally displaced persons or refugees.
массалит и загава сегодня живут в лагерях для внутренне перемещенных лиц или беженцев.
Around 500 of these displaced persons now live in the towns of Priboj(Serbia)
Около 500 из этих перемещенных лиц в настоящее время живут в городах Прибой( Сербия)
Their mother died after some time and the brothers now live in the apartment of their uncle,
Потом умерла мать, и братья теперь живут в квартире дяди- врача,
NB: Twitter feed now live in addition to our website
NB: Twitter кормов сейчас живут в дополнение к нашему сайту
A big cluster of them now live on Surin islands of Phangnga province in Thailand.
Немалое число их в настоящее время проживает на Суринских островах в таиландской провинции Пхангнга.
The remaining Caribs now live on a 3,700-acre(15 km2)
Сохранившиеся карибы теперь живут на 3 700 акров( 15 квадратных километрах)
Adriano, the problem is that I am a customer GVT(now live) for years,
Адриано, проблема в том, что я GVT клиент( в настоящее время живут) в течение многих лет,
Most young parents now live with the child without spiritual connection,
Большинство молодых родителей сегодня живут с ребенком без духовной связи,
Many of the displaced Tutsis now live in settlements, mostly in proximity to military camps,
Многие из перемещенных тутси сейчас живут в поселениях, в основном вблизи военных лагерей
We also now live in that same small rural town where she grew up.
Мы также в настоящее время живут в том же самом маленьком сельском городке, где она выросла.
Both Yvonne and Alexander Tschebull come from Austria, now live in the far north
Ивонн и Александр Чебулл приехали из Австрии, теперь живут на крайнем севере
most Montserratians were evacuated and now live in nearby islands
большинство монтсерратцев было эвакуировано и в настоящее время проживает на соседних островах
I met with the people who now live in a house built by my great-grandfather Isoyan
я встретился с теми людьми, которые сегодня живут в доме, построенном моим прадедом Исояном
people of different religions now live and work together in mixed societies.
исповедующие различные религии, сейчас живут и работают вместе в смешанных обществах.
Results: 162, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian