while reducingwhile at the same time reducingwhile decreasingwhile mitigatingoffset by a reductionwith simultaneous reduction
частично компенсирована за счет сокращения
покрываются за счет сокращения
Examples of using
Offset by a reduction
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
reflecting an increase of 4 international posts, offset by a reduction of 6 local posts,
отражает увеличение штатов на 4 международные должности, компенсируемое сокращением 6 местных должностей,
International Seabed Authority, of the programme budget for the biennium 1994-1995, 4/ offset by a reduction in the same amount under section 7, Legal activities;
бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов, компенсируемых сокращением на такую же сумму ассигнований по разделу 7" Деятельность в области права" 4/;
This would result in an increase of $2,885,700 under post requirements, offset by a reduction of $2,275,700 under non-post requirements,
Это приведет к увеличению сметы ассигнований, связанных с должностями, на 2 885 700 долл. США, что будет компенсировано сокращением сметных ассигнований,
much of this increase in demand was offset by a reduction in the use of iridium crucibles by the electronics industry to 28,000 oz.
значительная часть этого прироста была нивелирована сокраще- нием применения иридия в тиглях для электронной промышленности до, 9т.
5 P-3), offset by a reduction of 3 P-2 positions;
5 должностей категории С3], компенсируемых за счет сокращения 3 должностей категории С2;
the Network observed that it was unfortunate that increases in the hardship element would have to be offset by a reduction in the mobility and non-removal allowances.
вызывает сожаление то, что увеличение размеров элемента, связанного с трудными условиями, необходимо будет покрывать за счет сокращения размеров элементов надбавки, связанных с мобильностью и неполным переездом.
The increase of $6,200 relates to the daily subsistence allowance of the military observers while travelling in the mission area($24,200), offset by a reduction of $18,000 for the daily subsistence of staff while travelling within the mission area.
Увеличение ассигнований на 6200 долл. США обусловлено расходами на выплату суточных военным наблюдателям во время поездок в районе миссии( 24 200 долл. США), которые частично компенсируются сокращением на 18 000 долл. США расходов на выплату суточных сотрудникам в связи с поездками в районе миссии.
With a view to promoting national capacity-building, the staffing proposal for the programme includes the establishment of 18 National Officer posts, offset by a reduction of five national General Service posts, for a net increase of the national staffing establishment by 13 posts.
В целях содействия созданию национального потенциала предлагаемое штатное расписание этой программы предусматривает создание 18 должностей национальных сотрудников- специалистов, что будет компенсировано сокращением пяти должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания.
external legal consultant, market data services and advisers offset by a reduction in the costs of the indexation.
оплата услуг по предоставлению данных конъюнктурных и услуг консультантов, что компенсируется сокращением объема расходов после их индексации.
the proposed growth of $115 million in 182 subprogrammes was offset by a reduction of $100 million in 62 subprogrammes A/58/6(Introduction), para. 15.
увеличение ассигнований на 115 млн. долл. США по 182 подпрограммам было частично компенсировано сокращением на 100 млн. долл. США ассигнований по 62 подпрограммам A/ 58/ 6( Introduction), пункт 15.
which has been offset by a reduction of 90 in the strength of military contingent personnel.
что было частично компенсировано сокращением численности военнослужащих в составе воинских контингентов на 90 человек.
the requirements for 19 new posts($1.2 million), offset by a reduction in non-post resources $0.2 million.
19 новых должностей( 1, 2 млн. долл. США), что частично компенсируется сокращением не связанных с должностями потребностей в ресурсах, 2 млн. долл. США.
partially offset by a reduction in the average number of staff
partially offset by a reduction in contractual services $4,000.
что частично компенсируется сокращением расходов на услуги по контрактам 4000 долл. США.
in the amount of $48,890,000, these will be offset by a reduction of a corresponding amount of income under Income section 1, Income from staff assessment.
то это сокращение будет компенсировано сокращением на соответствующую сумму поступлений по разделу 1 сметы поступлений<< Поступления по плану налогообложения персонала.
these will be offset by a reduction of a corresponding amount of income under Income section 1, Income from staff assessment.
то оно будет компенсировано сокращением на соответствующую сумму объема поступлений по разделу 1 сметы поступлений<< Поступления по плану налогообложения персонала.
of Internal Oversight Services($100,000), partially offset by a reduction in general temporary assistance of $80,000.
что частично компенсируется сокращением ассигнований на временный персонал общего назначения в размере 80 000 долл.
Kosovo Protection Corps and an additional two General Service posts for the Office of Returns and Communities, offset by a reduction of 106 posts.
2 дополнительных должностей категории общего обслуживания в Управлении по вопросам возвращения и общин, которое перекрывается сокращением 106 должностей.
these will be offset by a reduction of corresponding amounts of income from staff assessment.
это сокращение будет компенсировано сокращением соответствующих объемов поступлений по статье налогообложения персонала.
24 Local level positions, offset by a reduction of 6 P-4
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文