OHRID FRAMEWORK in Russian translation

охридское рамочное
the ohrid framework
охридскому рамочному
the ohrid framework

Examples of using Ohrid framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stressed that the Ohrid Framework Agreement was in three parts:
уточняет, что Охридское рамочное соглашение состоит из трех частей:
The Secretariat for the Implementation of the Ohrid Framework Agreement has been established as part of the General Secretariat of the Government of the Republic of Macedonia.
В составе Генерального секретариата правительства Республики Македония был учрежден Секретариат по осуществлению Охридского рамочного соглашения.
a comprehensive report on the status of implementation of all policies deriving from the Ohrid Framework Agreement had been published and follow-up was in process.
о положении дел с реализацией всех стратегий, вытекающих из Охридского рамочного соглашения, и ведется работа по реализации последующих мер.
After signing of the Ohrid Framework Agreement in 2001, the country has implemented comprehensive reforms in order to promote the rights of non-majority communities,
После подписания Охридского рамочного соглашения в 2001 году страна проводит широкие реформы в целях поощрения прав общин,
The implementation of the Ohrid Framework Agreement is one of the key priorities of the Government of the Republic of Macedonia
Выполнение Охридского рамочного соглашения является одним из ключевых приоритетов правительства Республики Македония
After the signing of the Ohrid Framework Agreement, and as part of the comprehensive reforms of the Ministry of Internal Affairs, this Ministry was tasked with training the existing police personnel.
После подписания Охридского рамочного соглашения и в процессе всеобъемлющей реформы министерства внутренних дел на это министерство была возложена задача профессиональной подготовки существующего персонала полиции.
The delegation pointed out that it was difficult to set a time frame for the implementation of the Ohrid Framework Agreement because it was a continuous process
Делегация подчеркнула, что трудно установить временные рамки для реализации Охридского рамочного соглашения, поскольку речь идет о непрерывном процессе,
also through measures under the Ohrid Framework Agreement, which had resulted in the employment of 150 Roma officials in government ministries.
осуществляемые в рамках Охридского рамочного соглашения, благодаря которым на работу в министерства и ведомства были приняты 150 лиц из числа рома.
the anti-discrimination law and the implementation of the Ohrid framework agreement.
антидискриминационного законодательства и выполнения Охридского рамочного соглашения.
and implementation of the Ohrid Framework Agreement(OFA) are the long-term priorities of the Government.
также осуществление Охридского рамочного соглашения( ОРС) являются долгосрочными приоритетами Правительства.
said that since signing the Ohrid Framework Agreement with Albanian representatives on 13 August 2001, her Government had carried out comprehensive reforms for the protection
с момента подписания Охридского рамочного соглашения с представителями Албании 13 августа 2001 года правительство ее страны осуществило всеобъемлющие реформы в сфере защиты
Currently, the Deputy Prime Minister of the Republic of Macedonia in charge of the implementation of the Ohrid Framework Agreement is conducting a monitoring process in municipalities in order to establish the level of implementation of the Ohrid Framework Agreement at the local level.
В настоящий момент заместитель премьер-министра Республики Македония, отвечающий за осуществление Охридского рамочного соглашения, проводит мониторинг муниципалитетов с целью определения степени осуществления соглашения на местном уровне.
strengthen measures in place towards full implementation of the Ohrid Framework Agreement aiming at integration without assimilation,
принимаемые в целях всестороннего осуществления Охридского рамочного соглашения, направленного на интеграцию без ассимиляции,
On the Ohrid framework agreement and inter-ethnic relations recommendations,
Что касается Охридского рамочного соглашения и рекомендаций по межэтническим отношениям,
full implementation of the Ohrid Framework Agreement, in April 2004 the Government of the Republic of Macedonia adopted a Decision to establish the Sector for Implementation of the Framework Agreement,
полного осуществления Охридского рамочного соглашения правительство Республики Македония приняло решение о создании Сектора по вопросам реализации рамочного соглашения;
In 2007, the Secretariat for the Implementation of the Ohrid Framework Agreement adopted a Strategy for equitable representation of persons belonging to the non-majority communities in the Republic of Macedonia, which set forth measures
В 2007 году Секретариат по осуществлению Охридского рамочного соглашения принял Стратегию равного представительства в отношении лиц, принадлежащих к общинам этнических меньшинств Республики Македония,
measures taken by the Government following the adoption of the Ohrid Framework Agreement of 2001,
меры, принятые правительством после заключения Охридского рамочного соглашения 2001 года,
Following the 2001 Ohrid Framework Agreement, comprehensive reforms were undertaken in the Republic of Macedonia in the area of protection
После принятия в 2001 году Охридского рамочного соглашения в Республике Македония была проведена всеобъемлющая реформа в области защиты
The Committee takes note with interest of the comprehensive reforms carried out in the State party pursuant to the signing of the Ohrid Framework Agreement, with particular regard to the adoption of amendments V to XVII to the Constitution, creating a comprehensive
Комитет с интересом отмечает масштабные реформы, проведенные в государстве- участнике после подписания Охридского рамочного соглашения, в частности принятие поправок V- XVII к Конституции, создание всеобъемлющей правовой системы поощрения
said that one of the milestones in the implementation of the Ohrid Framework Agreement had been the adoption, in January 2007,
одной из важных вех осуществления Охридского рамочного соглашения было принятие в январе 2007 года стратегии,
Results: 58, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian