OLD OFFICE in Russian translation

[əʊld 'ɒfis]
[əʊld 'ɒfis]
старом офисе
old office
старый кабинет
old office
бывший кабинет
old office
бывшем офисе
старой офисной
старый офис
old office
старому офису
old office

Examples of using Old office in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Donna, would you happen to have the measurements to Hardman's old office?
Донна, а у тебя случайно нет размеров старого кабинета Хардмана?
It's just so weird to see him in my old office.
Просто так странно видеть его в моем старом кабинете.
A Old office building, extension office
A Старое служебное здание, служебные
You think I want to sit in a dusty, old office all day, like you?
Думаете, я хочу, как вы, сидеть весь день в пыльном старом кабинете?
We could have, but I prefer to do it here… in your old office.
Можно, но я предпочитаю здесь… в твоем прежнем кабинете.
We were playing in our old office, even before we would quit our previous jobs and started our own company.
Мы играли в старом офисе, еще до того, как сменить работу и открыть свою компанию.
If you're here to take back your old office, Daniel, Don't break out the measuring tape just yet, because your plan to worm your way in just failed.
Если пришел забрать свой старый кабинет, то не спеши доставать мерную ленту, потому что план твоего возвращения провалился.
humiliating visit to my old office.
унизительную беседу в моем старом офисе.
Anyway, I put it in your old office in case you wanted some privacy.
В общем, я положил досье в твой старый кабинет, на случай, если ты захочешь побыть одна.
Well, I am pissed off because nobody at my old office ever answers the phone.
Да, я очень зла, потому что никто в моем бывшем офисе даже по телефону ответить не может.
In 1997, Landshark was two brothers and a dirty old office down In the Bowery.
В 1997 Году Лэндшарк Состоял Из Двух Братьев, Работающих Вгрязном Старом Офисе В Раионе Бауэри.
You think I didn't notice you conveniently put Henderson in my old office so you can give Mike your old office?.
Думаешь, я не заметил, как удачно ты переместил Хендерсона в мой старый кабинет, чтобы посадить Майка в свой?
Now the good news is I shuffled some stuff around, and I got you your old office back.
Хорошая новость в том, что я немного подраскидала вещи и вы получаете свой старый офис обратно.
He's a… trustee of an old office building downtown,
Он… доверенное лицо старого офисного здания в центре,
If you meet me outside my old office in one hour, then we can fly to any corner of the world, like we planned.
Если ты встретишься со мной через час около моего бывшего офиса мы сможем улететь в любой уголок мира, как мы и собирались.
taken Lee Emerson hostage… and locked herself in her old office.
взяла Ли Эмерсона в заложники, и заперлась в своем бывшем кабинете.
New office in Ploiesti, a 650m² villa in Victorian style is only 500 m away from the old office.
Новый офис в Плоешти, вилла викторианского стиля в 650 кв. м, находится всего лишь в 500 метрах от старого офиса.
Local PD found this one wandering outside his wife's old office like a lost dog.
Местное отделение полиции нашло его в старом офисе его жены, словно потерянного пса.
In my old office at Cook County State's Attorney,
В моем старом ведомстве, в прокуратуре округа Кук,
I was hired by one of his rivals to find out why he's been circling this old office building in Jamaica, Queens.
Меня нанял один из его конкурентов, чтобы выяснить почему он кружит вокруг одного старого офисного здания на Ямайке, в Квинсе.
Results: 55, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian