ONCE THERE in Russian translation

[wʌns ðeər]
[wʌns ðeər]
оказавшись там
once there
когда-то здесь
once there
однажды там
once there
когда-то там
once there

Examples of using Once there in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once there were millions of them… prairies black with them.
Когда-то их были миллионы… прерии чернели от них.
Once there were millions of them.
Когда-то их были миллионы.
Once there stood a castle that burnt down to the ground.
Когда-то там был замок, который сгорел дотла.
Once there are less soldiers on the streets.
Как только снаружи будет поменьше солдат.
Once there, you will both find a way back to your respective lives.
Попав туда, вы оба найдете дорогу в ваши жизни.
Once there, Witchfire turned Colossus
Как только там, Огненная Ведьма превращает Колосса
Once there he begins to experience otherworldly events.
Только после этого он начинает разделять события по индивидуальным сценам.
The idea is that once there they will buy the product or service offered b….
Идея в том, что когда-то они будут покупать продукт или услуг….
Once there was a huge lake on the border of Pärnu and Viljandi counties.
Когда-то давно на границе Пярнумаа и Вильяндимаа простиралось большое озеро.
Yes, because once there was a voice.
Да, потому что когда-то голос был.
Once there, enjoy snorkelling,
Оказавшись там, наслаждайтесь сноркелингом,
Once there was a man's grammar school,
Когда-то здесь была мужская гимназия,
Once there, she meets all of the other potential head wives,
Оказавшись там, она встречает всех других потенциальных жен императора,
Once there, follow a path and fight some Goburimon;
Однажды там, проходя по дорожке вы сразитесь с неким Гобуримоном( Goburimon);
Once there was the village,
Когда-то здесь располагалось село,
Once there, migrant workers tear down
Оказавшись там, гастарбайтеры рушат
Once there is a schedule of these records,
После того как будет составлен перечень этих документов,
Once there you will enjoy the charm of the Costa Blanca with beautiful landscapes full of sea-mountain contrasts.
Однажды там вы насладитесь очарованием Коста Бланки с прекрасными пейзажами, полными контрастов с морской горы.
Once there, you will have to collect six objects with which you will feed the machine and you can put an end
Оказавшись там, вы должны выбрать шесть объектов, с которыми вы кормите машину и может прекратить странные события,
Once there is a breakdown in the basic values of a society,
После того как будут подорваны основные ценности общества,
Results: 78, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian