ONE DEGREE in Russian translation

[wʌn di'griː]
[wʌn di'griː]
один градус
one degree
одну степень
one degree
одну ступень
one notch
one step
one level
one degree
one stage
одного градуса
one degree

Examples of using One degree in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The planet which is conjunction with the Asc taken into account if it is not more than in one degree and thirty minutes away and only in the First House.
Планета на ASC учитывается, если она не дальше, чем в одном градусе тридцати минутах от него, и только в первом доме.
The university conferred just one degree, to Alexander Watt Williamson,
Университет успел присвоить ученую степень одному выпускнику, Александру Уильямсону,
The orthogonal parallel lines were separated by one degree intervals, and the map was limited to Southwest Asia and Central Asia.
Ортогональные параллельные линии были разделены интервалом в один градус, и карта была ограничена Юго-Западной и Центральной Азией.
When the key pressed in the cooling mode increases the temperature relative to the set at one degree per hour for two hours
При нажатии данной клавиши в режиме охлаждения- повышает температуру относительно установленной на один градус в час в течении двух часов,
The same penalties reduced by one degree will be imposed on any public employee who,
Ii такое же, но на одну степень менее строгое наказание в случаях, когда государственное должностное лицо,
northern Bulgaria is about one degree cooler and receives about 192 mm more rain than lowlands of southern Bulgaria.
чувствуется по всей стране: в среднем в северной Болгарии на один градус холоднее и она получает на 192 мм осадков больше, чем южная Болгария.
The above punishments are increased by one degree where the offence takes place in,
Упомянутые наказания ужесточаются на одну ступень в тех случаях, когда преступление совершено в общественном месте,
the penalty shall be increased by one degree.
строгость наказания увеличивается на одну степень.
the punishment is to be increased by one degree, unless a specific punishment is envisaged for the perpetration of that offence by such an officer.
строгость наказания возрастает на одну степень, если только за совершение такого преступления таким должностным лицом не предусматривается конкретное наказание.
increased by one degree.
которое усиливается на одну степень.
coupling device with one degree of freedom.
сцеп с одной степенью свободы.
Located about one degree north of the 2nd magnitude star Beta Aurigae, Pi Aurigae is
Звезда находится на угловом расстоянии около 1 градуса от звезды 2 звездной величины Беты Возничего,
east of Lupus and one degree to the west of Centaurus.
восточнее от Волка и на один градус западнее от Центавра.
an algorithm capable of determining the relative angular displacement to within one degree and conforming to the requirements of a 600 Hz channel class, as specified in SAE Recommended Practice J211/1,
с помощью которого можно определить относительное угловое смещение в пределах одного градуса и подтвердить факт соблюдения предписаний в соответствии с классом частоты канала 600 Гц, как указано в рекомендуемой
an algorithm capable of determining the relative angular displacement to within one degree and conforming to the requirements of a 600 Hz channel class, as specified in SAE Recommended Practice J211/1,
с помощью которого можно определить относительное угловое смещение в пределах одного градуса и подтвердить факт соблюдения предписаний в соответствии с классом частоты канала 600 Гц, как указано в рекомендуемой
so there is only one degree of freedom in selecting a curve from the pencil,
так что имеется лишь одна степень свободы, но двухпараметрический вид,
Each strip will be one degree of longitude wide;
Ширина каждой полосы равна одному градусу долготы;
Now everything you see belongs to me, to one degree or another.
Все, что ты видишь, в той или иной степени принадлежит мне.
There is a heroism all artists possess in one degree or another.
Существует определенный героизм, присущий в той или иной мере всем художникам.
Moreover, these styles often overlap to one degree or another, and many figurines defy categorization.
Более того, в какой-то степени эти стили перекрывают друг друга, и многие фигурки трудно классифицировать однозначно.
Results: 2401, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian