ONE FUND in Russian translation

[wʌn fʌnd]
[wʌn fʌnd]
один фонд
one fund
единый фонд
one fund
одного фонда
one fund
единого фонда
one fund
одном фонде
one fund

Examples of using One fund in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations noted that the CCPD had incorporated lessons learned from the Delivering as One pilots and streamlined the One Fund.
Некоторые делегации отметили, что в ДОСП был учтен опыт, накопленный при осуществлении экспериментальных проектов в рамках инициативы<< Единство действий>>, и делается попытка упорядочить порядок использования Единого фонда.
Funding is a major driver of organizational change. The One Fund has proven to be an important incentive for organizations to work together.
Финансирование является одной из главных движущих сил организационных перемен.<< Один фонд>> оказался важным стимулом для того, чтобы организации работали вместе.
The United Republic of Tanzania is also the first country to have made the One Fund effective and operational.
Кроме того, Объединенная Республика Танзания является первой страной, ставшей эффективно и функционально использовать" Единый фонд.
Premium payments from producers and governments are pooled together into one fund which is used to pay claims.
Премии, заплаченные производителями, и субсидии направляются в один фонд( пул), который используется для выплаты возмещений.
this item shows to what extent one fund has received
этот показатель показывает, в какой мере один фонд получил или предоставил услуги,
One Budget and One Fund all achieved moderate levels of progress.
и<< один фонд>> достигнуты посредственные уровни прогресса.
United Nations entities, notably funds and programmes, may wish to increasingly make contributions to the One Fund from their existing core and non-core contributions.
Подразделения системы Организации Объединенных Наций, в особенности фонды и программы, возможно, пожелают все в большей мере производить взносы в<< один фонд>> из их имеющихся основных и неосновных средств, полученных в виде взносов.
the common budgetary framework, One Fund, One Leader,
общий бюджетный механизм,<< один фонд>>,<< один руководитель>>,<<
be combined into one fund to balance long
должны быть объединены в один фонд для обеспечения сбалансированных долгосрочных
First, it is not possible to offset an overpayment made to one fund to another fund..
Во-первых, переплату в один фонд невозможно зачесть в счет платежей в бюджет другого фонда ч.
One fund manager had received a warning from the Fund for poor performance,
Один из управляющих фондами получил предупреждение от Фонда в связи с низкой эффективностью,
Additional financial resources from the One Fund as well as from the Expanded Funding Window and the Millennium Development Goal Fund have proved crucial in motivating more organizations to work together.
Дополнительные финансовые ресурсы из<< одного фонда>>, а также от механизма расширенного финансирования и из Фонда для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, играют крайне важную роль, побуждая большее число организаций к тому, чтобы работать совместно.
In February and March 2009, $3 million was allocated to UNIDO from the One Fund in Albania, Cape Verde,
В феврале и марте 2009 года из Единого фонда в Албании, Кабо-Верде, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания
Member States contributing to the non-core funding of the United Nations development system may wish to consider the One Fund and Expanded Funding Window mechanisms as attractive complements to traditional core and non-core funding for individual organizations.
Государства- члены, делающие взносы в неосновные финансовые ресурсы системы развития Организации Объединенных Наций, могут пожелать рассматривать механизм<< одного фонда>> и механизм расширенного финансирования в качестве привлекательных дополнений к традиционному финансированию в счет основных и неосновных ресурсов для отдельных организаций.
This may involve strengthening the coordination function over resource mobilization and allocation mechanisms for the One Fund either through the resident coordinator or through a co-chairing arrangement between the resident coordinator and the Government.
Это может подразумевать укрепление функции координации в отношении механизмов мобилизации и распределения ресурсов для<< одного фонда>> либо через координатора- резидента, либо через механизм сопредседательствования между координатором- резидентом и правительством.
Regarding funding of the pilot countries and One Fund allocation criteria,
В отношении финансирования деятельности в странах экспериментального осуществления про- грамм и критериев распределения ресурсов Единого фонда он говорит, что основные взносы,
Several donor countries have supported pilots through the One Fund, as well as by directly funding the resident coordinator's office, by seconding staff or by supporting the Development Operations Coordination Office
Несколько стран- доноров оказывали поддержку странам эксперимента через<< один фонд>>, а также посредством прямого финансирования канцелярии координатора- резидента, прикомандирования персонала или поддержки Управления
If instead of a sale(reimbursement) a transfer is made from one fund to another(either between the same
Если вместо продажи( возмещение) по передаче из одного фонда в другой( либо между одинаковыми или разными организациями),
of which $36.6 million is to be mobilized from the One Fund.
США будут получены от" Единого фонда.
UN Country Teams in such countries have underlined that the One Fund, as a funding mechanism for the One Programme, has decreased the need for individual agency resource mobilisation
Страновые группы Организации Объединенных Наций в таких странах подчеркивают, что единый фонд в качестве механизма финансирования единой программы позволяет уменьшить необходимость мобилизации ресурсов отдельными учреждениями
Results: 74, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian