ONE PAPER in Russian translation

[wʌn 'peipər]
[wʌn 'peipər]
один документ
one document
single document
one paper
single instrument
one file
один бумаги
одной работе
one job
one work
одного документа
one document
single document
one paper
single instrument
one file

Examples of using One paper in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
national points of view- on which one paper was presented;
по этому аспекту был представлен один доклад;
One paper concerned the Committee's"backward look",
Один документ касается взгляда Комитета" в прошлое",
for example, one paper has stated that the glyoxalate cycle is active in hibernating bears,
например, в одной работе указывается, что глиоксилатный цикл активен у медведей в зимней спячке,
When more than one paper is presented, each paper should
В случае представления более одного документа каждый из них должен иметь последовательный номер,
again at 1.5 plastic bags for every one paper bag.
снова на 1, 5 полиэтиленовые пакеты для каждого из бумажного пакета.
which prepared one paper, and the American Society of International Law jointly with the International Human Rights Law Group(Washington, D.C.)
который подготовил один документ, и Американское общество международного права совместно с Группой международных норм в области прав человека( Вашингтон,
doing things such as forcing papers in each prefecture to either merge into one paper or cease publication, with all articles
полностью устранил свободу прессы, делая такие вещи, как заставлять объединиться бумаги из каждой префектуры в один документ, либо прекратить публикацию,
so it is now time to bring all the ends together in this one paper that we believe you will enjoy reading.
поэтому настало время свести все концы вместе в этом одном документе, который, как мы считаем, вам понравится читать.
One paper highlighted developments in five international forums,
В одном из документов освещались события на пяти международных форумах,
One paper described the approach where the necessary decision materials would be transmitted directly to the Conference of the Parties at its first meeting; the other would
В одном документе приводится описание подхода, в соответствии с которым необходимые материалы, требуемые для принятия решения, будут направлены непосредственно Конференции Сторон на ее первом совещании;
That's one paper.
Это всего одна газета.
This is one paper cut.
Это один порез бумагой.
It's one paper, Mr. Vaziri;
Это всего лишь статья, мистер Вазири;
As recently as 2004, there was one paper confirming and one denying its detection.
В 2004 году было одно сообщение подтверждающее и одно отрицающее его обнаружение.
TU 14-4-1457-87 coiled wire is packaged in one paper layer and after that is placed into wooden boxes.
Проволока ТУ 14- 4- 1457- 87 в мотках упаковывается в один слой бумаги, а затем укладывается в деревянные ящики.
It creates a bond at the end of one paper roll and the beginning of the next in paper production
При сращивании конец одного рулона бумаги склеивается с началом следующего рулона в бумажном
in three years' time non-mobile scientists on average publish less than one paper a year in international magazines, while mobile ones publish almost five papers..
за три года не мобильные в среднем публикуют в зарубежных журналах меньше одной статьи, мобильные- почти пять.
One paper argues for conducting future research at BSL 3+ which would provide substantial biosafety provisions while increasing the number and distribution of laboratories
В одной статье приводятся доводы в пользу проведения последующих исследований в условиях BSL 3+, что обеспечивало бы существенный уровень биобезопасности при увеличении числа
At least one paper has projected that complete loss of the Earth's ozone layer is a plausible consequence of a supernova,
Есть, по крайней мере, одна работа, в которой предполагается, что в результате взрыва сверхновой возможна полная потеря озонового слоя Земли,
One paper, which I liked the most, was delivered by Charlotte Gohr from Herder-Institut in Marburg on‘silence'
Докладом, запомнившимся мне больше всего, было выступление Шарлотты Гор из Института Гердера в Марбурге о« молчании»
Results: 3324, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian