ONE REMAINING in Russian translation

[wʌn ri'meiniŋ]
[wʌn ri'meiniŋ]
одной оставшейся
the one remaining
единственный оставшийся
only remaining
sole remaining
one remaining
один остающийся
the one remaining
одному оставшемуся
the one remaining
один оставшийся
one remaining

Examples of using One remaining in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She returns to the mill and encounters one remaining SWAT team there;
Она возвращается к мельнице и натыкается на одну оставшуюся команду спецназа там;
Early in June 2012, a decision on the request for referral to Rwanda of the one remaining case where the accused is in pretrial custody will be delivered.
В начале июня 2012 года будет вынесено решение по запросу о передаче Руанде одного незавершенного дела, обвиняемый по которому содержится в следственном изоляторе.
The President: There is one remaining issue under these items, which concerns the
Председатель( говорит по-английски): По данным пунктам у нас остается еще один вопрос, касающийся реформы Экономического
The Security Council proceeded to conduct a third round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court.
Совет Безопасности приступил к третьему туру голосования для заполнения одной оставшейся вакансии в Международном Суде в соответствии со статьями 4- 12 Статута Суда.
The Security Council proceeded to conduct a seventh round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court.
Совет Безопасности приступил к седьмому туру голосования для заполнения одной оставшейся вакансии в Международном Суде в соответствии со статьями 4- 12 Статута Суда.
The one remaining individual brought in as gratis personnel in the International Tribunal for the Former Yugoslavia started to serve with the Office of the Prosecutor in April 1995,
Один остающийся безвозмездно предоставленный сотрудник в Международном трибунале по бывшей Югославии приступил к работе в Канцелярии Обвинителя в апреле 1995 года
immediately convene a subsequent meeting in order to conduct further balloting to fill the one remaining vacancy on the Court.
сразу же созывает последующее заседание в целях проведения дополнительного голосования для заполнения одной оставшейся вакансии в Суде.
Mr. Sanders(Netherlands) said that his delegation fully supported the ongoing efforts to reach agreement on the one remaining paragraph and called on the parties directly concerned to bridge the remaining gap.
Гн Сандерс( Нидерланды) говорит, что его делегация полностью поддерживает прилагаемые усилия для достижения договоренности по одному оставшемуся пункту и призывает участников, от которых это непосредственно зависит, преодолеть последние разногласия.
rather than providing benefits only for the one remaining year of the Plan.
в противном случае преимущества распространялись бы лишь на один остающийся в плане год;
leaving an outstanding balance of $6.9 billion owing to the one remaining claim.
9 млрд. долл. США, предназначенных для выплаты по одной оставшейся претензии.
His delegation hoped that the one remaining ratification necessary for the entry into force of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance would soon be forthcoming,
Делегация Аргентины выражает надежду, что единственная остающаяся ратификация, необходимая для вступления в силу Конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений, последует в ближайшее время,
Since activities in New York have increased substantially as a result of the closure of the Geneva office, the one remaining General Service(Other level) post in Geneva is
Поскольку в результате закрытия Отдела в Женеве значительно увеличился объем деятельности в Нью-Йорке, одна оставшаяся в Женеве должность категории общего обслуживания( прочие разряды)
the rehabilitation of the Ivorian Air Force's one remaining Mi-24 helicopter gunship, which has necessitated several violations of the embargo.
несколько вызывающих обеспокоенность событий, в частности, ремонт единственного оставшегося у ивуарийских военно-воздушных сил вертолета огневой поддержки Ми- 24, который обусловил необходимость нескольких нарушений эмбарго.
A total of 18 containers were removed from one remaining chemical weapons storage facility(CWSF)
С одного остающегося объекта по хранению химического оружия( ОХХО), доступ к которому, как сообщила Сирийская Арабская Республика,
As permitted when IPSAS was first adopted on 1 January 2010, one remaining transitional provision allowed under IPSAS standard 17 for recognizing property,
В соответствии с разрешением, имевшимся на момент принятия МСУГС в первый раз 1 января 2010 года, было использовано одно оставшееся переходное положение, разрешенное согласно стандарту 17 МСУГС по учету имущества,
Gibraltar did not wish to find itself, in the year 2000, the one remaining colonial territory preventing the fulfilment of the resolutions of the General Assembly calling for the total eradication of colonialism by the start of the twenty-first century.
Гибралтар не желает к 2000 году оставаться единственной колониальной территорией, которая будет являться препятствием для осуществления резолюций Генеральной Ассамблеи, призывающих к полному искоренению колониализма к началу следующего столетия.
we shall first hold elections to fill the one remaining seat from among the Eastern European States.
мы сначала проведем выборы для заполнения одного оставшегося места, отведенного для государств Восточной Европы.
Rwanda reported that since the last reporting period it has cleared eight minefields totalling 100,244 square meters, and that one remaining area to be released,
Руанда сообщила, что с последнего отчетного периода она расчистила восемь минных полей общей площадью 100 244 квадратных метра и что в настоящее время с помощью механического оборудования производится расчистка одного остающегося района, подлежащего высвобождению,
21 February 2008, the Chamber heard one remaining Defence witness for Casimir Bizimungu.
21 февраля 2008 года Камера выслушала одного остававшегося свидетеля защиты в отношении Казимира Бизимунгу.
while efforts were made at AWG-KP 13 to resolve the one remaining issue in chapter V of document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2, an agreement is still to be reached.
хотя на СРГ- КП 13 были предприняты усилия по решению одного из остающихся вопросов в главе V документа FCCC/ KP/ AWG/ 2010/ CRP. 2, согласия предстоит еще достичь.
Results: 53, Time: 0.0551

One remaining in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian