ONLY ONE STATE in Russian translation

['əʊnli wʌn steit]
['əʊnli wʌn steit]
только одно государство
only one state
only one country
только одно состояние
only one state
лишь один государственный

Examples of using Only one state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not correct to speak of previous resolutions of the United Nations as though the whole world was wrong and only one State was right.
Некорректно говорить о предшествующих резолюциях Организации Объединенных Наций так, как если бы весь мир был неправ и только одно государство было право.
We are profoundly grateful that the General Assembly adopted it by an overwhelming majority, while only one State voted against it.
Мы глубоко признательны за то, что Генеральная Ассамблея приняла эту резолюцию подавляющим большинством голосов, в то время как только одно государство проголосовало против.
though there was only one State television channel.
хотя он и располагает лишь одним государственным телеканалом.
There is only one State claiming a contiguous zone extending beyond 24 miles 35 nautical miles.
Имеется всего одно государство, которое притязает на прилежащую зону более 24 миль 35 морских миль.
However, only one State has introduced and effectively implements legal
Однако лишь в одном государстве введены и эффективно осуществляются правовые положения,
Only one State has a declaration
Лишь в одном государстве имеется система декларирования
Moreover, only one State is a party to the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees.
Более того, лишь одно государство является участником Женевской конвенции 1951 год о статусе беженцев.
Only one State has adequate measures in place to regulate financial transfers through informal remittance systems.
Лишь в одном государстве приняты адекватные меры по регулированию передачи финансовых средств по каналам неофициальных систем денежных переводов.
The Committee notes with concern that there is only one State centre for the protection of victims of abuse and neglect.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в стране существует только один государственный центр для жертв надругательств и отсутствия заботы.
Thus far, only one State party-- Canada-- had deported a complainant in violation of the Committee's decision.
Пока лишь одно государство- участник( Канада) депортировало автора жалобы в нарушение решения Комитета.
Only one State respondent reported having banned directed shark fisheries solely for the purpose of harvesting fins.40.
Лишь одно государство- респондент сообщило, что запретило специализированный промысел акул, если он ведется сугубо для добычи их плавников40.
Only one State party mentioned that it had used diplomatic channels twice to transfer sentenced persons.
Лишь одно государство- участник сообщило, что оно дважды задействовало дипломатические каналы для передачи осужденных лиц.
Eventually, however, the State recommended that there should be only one State school system,
Однако впоследствии государство приняло решение иметь только одну государственную систему школьного образования,
Only one State party mentioned that it had used the diplomatic channel twice to transfer sentenced persons.
Лишь одно государство- участник сообщило, что оно дважды задействовало дипломатические каналы для передачи осужденных лиц.
Only one State adequately screens travellers against available counterterrorism databases,
Лишь одно государство обеспечивает адекватную проверку лиц, совершающих поездки,
Only one State has implemented international standards for maritime security,
Лишь одно государство внедрило международные стандарты безопасности на море,
Only one State has fully implemented measures to prevent the illegal movement of persons across borders,
Лишь одно государство в полной мере осуществило меры по предотвращению незаконного перемещения людей через границы,
In the area of aviation security, only one State has implemented international standards,
В области авиационной безопасности лишь одно государство внедрило международные стандарты,
Only one State has a range of measures to regulate financial transfers through informal remittance systems, but three others have some controls in place.
Лишь в одном государстве предусматривается перечень мер, регламентирующих передачу финансовых средств с использованием неофициальных систем перевода денег, в то же время в трех других принимаются определенные меры контроля.
which would exclude situations in which the question of the effects of armed conflicts on treaties involves only one State.
когда вопрос о последствиях вооруженных конфликтов для договоров затрагивает лишь одно государство.
Results: 117, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian