Examples of using
Open the question
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
still left open the question of what forms these systems should develop into,
попрежнему остается открытым вопрос о том, какую форму должны обрести эти системы,
which left open the question of those implicitly prohibited.
что оставляет открытым вопрос об оговорках, которые запрещены не прямо.
language was clear and simple and left open the question of the concept underlying the provision.
простой и оставляет открытым вопрос о концепции, лежащей в основе данного положения.
The first report of the Special Rapporteur left open the question of the possible outcome of the work on the topic and the form it might take.
В первом докладе Специального докладчика вопрос о возможных результатах работы по данной теме и возможном их оформлении оставлен открытым.
This leaves open the question whether some further limitation should not be imposed on the scope of countermeasures,
Это оставляет открытым вопрос о том, не следовало бы ли ввести новые ограничения в отношении сферы охвата контрмер,
the panel discussion left open the question of what a"better international financial architecture" would be and how it could be achieved.
при проведении обсуждений в группе экспертов открытым остался вопрос о том, что будет представлять собой" более совершенная международная финансовая структура" и каким образом она может быть создана.
The present text leaves open the question of whether an international organization can exercise functional protection on behalf of its officials who were injured by a different organization.
В нынешнем тексте оставлен открытым вопрос о том, может ли международная организация осуществлять функциональную защиту в интересах своих должностных лиц, которым был нанесен ущерб другой организацией.
have been somewhat simplified, this leaves open the question of whether nominees will be appointed.
другими субъектами были несколько упрощены, открытым остается вопрос, будут ли такие выдвиженцы назначены.
the draft leaves open the question of whether, and to what extent, it should apply to offshore oil and gas installations;
то в нем оставлен открытым вопрос о том, следует ли( и в каком объеме следует) применять его к морским нефтегазопромысловым установкам;
for it left open the question of precisely who or what was liable.
поскольку она оставляет открытым вопрос, кто или что конкретно подпадает под это определение.
When the Commission discussed its future work at its thirty-second session(Vienna, 17 May-4 June 1999), it left open the question of what form that future work might take.
При обсуждении Комиссией своей будущей работы на ее тридцать второй сессии( Вена, 17 мая- 4 июня 1999 года) вопрос о том, в какой форме может быть проведена эта будущая работа, был оставлен открытым.
The possibility of replacing placards with labels leaves open the question of whether the latter must also be affixed to carrying wagons/vehicles if they are not visible from the outside.
Возможность замены информационных табло знаками опасности оставляет открытым вопрос о том, должны ли знаки опасности также размещаться на вагонах/ транспортных средствах, если они не видны снаружи.
However, both the Trade and Development Report and the panel discussion left open the question of what a"better international financial architecture" would be
В то же время как в Докладе о торговле и развитии, так и при проведении обсуждений в группе экспертов открытым остался вопрос о том, что будет представлять собой<<
it also leaves open the question of what other obligations the agency might have.
в нем все еще остается открытым вопрос о прочих обязанностях, которые могли бы быть возложены на это агентство.
leaving open the question of the top tether requirement.
оставив открытым вопрос о введении требования относительно верхнего фала.
leaving open the question as to whether she is an android for most of the series.
оставляя открытым вопрос, не является ли она андроидом, в большинстве серий.
to"armed operations… likely to affect the application of treaties" left open the question whether all treaties were covered by the definition in that paragraph.
военные действия, которые… могут затронуть действие договора>> оставляет открытым вопрос о том, распространяется ли определение, содержащееся в этом пункте, на все договоры.
Thus, the court left open the question of whether or not article 79 of the CISG can be raised as a defense against all kinds of non-performance,
Таким образом, суд оставил открытым вопрос о том, можно ли ссылаться на статью 79 КМКПТ в качестве положения, освобождающего от ответственности за все виды неисполнения,
It became apparent in the work of the Drafting Committee that the formulation of the American amendment was not very clear and left open the question of the legal effects of such an objection.
В ходе работы Редакционного комитета выяснилось, что формулировка поправки Соединенных Штатов была не очень четкой и оставляла открытым вопрос о правовых последствиях такого возражения.
Draft article 1 is formulated in such a way as to leave open the question whether the State exercising diplomatic protection does so in its own right or that of its national or both.
Проект статьи 1 сформулирован таким образом, чтобы оставить открытым вопрос о том, осуществляет ли государство дипломатическую защиту от своего имени или от имени своего гражданина или то и другое вместе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文