OPTIONAL CLAUSE in Russian translation

['ɒpʃnəl klɔːz]
['ɒpʃnəl klɔːz]
факультативной клаузуле
the optional clause
факультативным положением
optional clause
факультативную оговорку
optional clause
факультативную статью
факультативной клаузулы
optional clause
факультативная клаузула
optional clause
факультативную клаузулу
the optional clause
факультативному положению
the optional clause
факультативное положение
optional provision
optional clause
факультативного положения
of the optional clause
optional provision

Examples of using Optional clause in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, 13 more States today accept the“optional clause” under Article 36,
Более того, теперь число государств, признавших" факультативную оговорку" согласно пункту 2 статьи 36 Статута,
a State could declare its acceptance of the Court's compulsory jurisdiction under an optional clause.
государство может объявить о своем признании обязательной юрисдикции Палаты в соответствии с факультативным положением.
Cyprus has also accepted the compulsory jurisdiction of the European Court of Human Rights and the optional clause of compulsory jurisdiction of article 36(2)
Кипр признал также обязательную юрисдикцию Европейского суда по правам человека и факультативную оговорку об обязательной юрисдикции, предусмотренную в пункте
such as the application of the so-called optional clause of the Statute of the International Court of Justice,
такие как применение факультативной клаузулы на основании Устава Международного Суда
an increasing number of States currently accepted the“optional clause” under Article 36,
все больше государств в настоящее время признали" факультативную оговорку" согласно пункту 2 статьи 36 Статута,
arose under Article 36, paragraph 2, of the Statute(the optional clause), she explained that 66 States,
возникшим на основании пункта 2 статьи 36 Статута( факультативная клаузула), оратор разъясняет,
it is possible to invoke this jurisprudence on the Optional Clause in support of a presumption against tacit waiver by means of a general arbitration agreement.
представляется возможным сослаться на эти прецеденты, касающиеся Факультативной клаузулы, в поддержку презумпции против молчаливого отказа посредством общего арбитражного соглашения.
Consideration to be given to preparing model clauses for declarations under the Optional Clause(Article 36, paragraph 2, of the Statute
Рассмотрение вопроса о целесообразности разработки типовых положений для заявлений по факультативному положению( пункт 2 статьи 36 Статута Международного Суда),
My delegation appeals to countries that have not yet adhered to the optional clause of compulsory jurisdiction to inscribe this item on their agendas
Наша делегация призывает те страны, которые еще не присоединились к факультативному положению об обязательной юрисдикции, сделать этот вопрос одним из пунктов своей программы
A growing number of States had accepted the optional clause in Article 36,
Все больше государств принимает факультативное положение пункта 2 статьи 36 Статута Международного Суда,
In the event that an optional clause declaration was subsequently withdrawn by a party to a bilateral agreement,
В том случае, если заявление, касающееся факультативного положения, впоследствии снимается одной из сторон двустороннего соглашения, на юрисдикцию Суда
there are any measures to be taken with a view to increasing accession to the optional clause of compulsory jurisdiction.
принимаются какие-либо меры с целью расширения числа субъектов, присоединившихся к факультативной статье об обязательной юрисдикции.
it was stressed that the proposed system was entirely unrelated to the optional clause under paragraph 2 of Article 36 of the Statute of the Court.
было подчеркнуто, что предлагаемая система совершенно не связана с факультативной клаузулой, предусмотренной пунктом 2 статьи 36 Статута Суда.
This is the case with the reservations frequently made by States when they accept the optional clause recognizing the optional jurisdiction of the International Court of Justice under Article 36, paragraph 2, of the Statute.
Так обстоит дело с оговорками, которые часто формулируются государствами, когда они соглашаются с факультативной клаузулой о признании факультативной юрисдикции Международного Суда на основе пункта 2 статьи 36 его Статута.
59 States have accepted the Court's jurisdiction under an optional clause; on the other,
59 государств заявили о признании юрисдикции Суда в соответствии с факультативной клаузулой; с другой стороны,
In earlier cases based on the optional clause or a treaty clause, when the Court
В более ранних делах, основанных на факультативной клаузуле или на положении договора,
in which the jurisdiction of the Court was asserted on the basis of a declaration under the Optional Clause.
в котором юрисдикция Суда утверждалась на основе заявления по Факультативной клаузуле.
it had made it clear that the Pact and the optional clause represented two distinct bases of the Court's jurisdiction which were not mutually exclusive.
при этом он четко заявил, что Пакт и факультативная клаузула представляют собой два отличных основания для юрисдикции Суда, которые не являются взаимно исключающими.
comparable issue of reservations to the optional clause concerning the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in article 36,
проблемы в отношении оговорок к факультативному положению об обязательной юрисдикции Международного Суда, предусмотренной в пункте 2 статьи 36 Статута Суда,
We therefore hope that more States will accede to the optional clause of the Statute of the International Court of Justice,
Поэтом мы надеемся на то, что новые государства присоединятся к факультативному положению в Статуте Международного Суда,
Results: 61, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian