ORGANIZATION NEEDED in Russian translation

[ˌɔːgənai'zeiʃn 'niːdid]
[ˌɔːgənai'zeiʃn 'niːdid]
организации необходимо
organization needs
organization must
organization should
organization requires
organization has to
организации необходим
organization needed
организация нуждается
organization needs
organization requires
united nations needs
organization must
организация должна
organization must
organization should
organization needs
organization shall
organization has to
entity should
united nations should
united nations must
entity shall
require the organization
организации требуются
organization needed
organization requires
организации нужны
organization needed
организации необходима
organization needed
organization required
организации нужно
organization needed
организации следует
organization should
organization must
united nations should
organization needs
organisations should
united nations must

Examples of using Organization needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Views were expressed that the Organization needed to take concrete measures to combat the global food crisis
Были выражены мнения о том, что Организации необходимо принять конкретные меры по борьбе с глобальным продовольственным кризисом
The organization needed to integrate programmes and functions wherever practical,
Где это практически осуществимо, организации необходимо интегрировать программы
However, the Organization needed to redouble its efforts if colonialism were to be completely eradicated by 2011.
Вместе с тем Организации необходимо удвоить свои усилия, с тем чтобы полностью покончить с колониализмом к 2011 году.
The Organization needed to become better at recruiting
Организации необходимо усовершенствовать работу по комплектованию
The Organization needed a strong and dependable financial base in order to accomplish its mandated tasks
Организации нужна твердая и надежная финансовая база для выполнения порученных ей задач
Above all, it built the security system which the Organization needed for the future: unified, professional, robust,
Прежде всего план предусматривает создание такой системы обеспечения безопасности, которая необходима Организации на будущее: объединенной,
Furthermore, the Organization needed adequate funding
Кроме того, Организации необходимы достаточные финансовые
of UNDP programmatic activities, giving the organization needed flexibility to respond to national priorities.
на которой строится вся деятельность ПРООН по программам и которая обеспечивает организации необходимую гибкость реагирования на национальные приоритеты.
promote the kind of priority-setting which the Organization needed.
внедрению практики установления приоритетов, в которой нуждается Организация.
His delegation supported Secretariat efforts to forge closer links with universities to ensure that graduates acquired the skills which the Organization needed.
Его делегация поддерживает усилия Секретариата по установлению более тесных связей с университетами в целях обеспечения получения выпускниками той квалификации, которая требуется Организации.
The Organization needed to work not in isolation,
ЮНИДО должна работать не в изоляции,
The Secretary-General rightly noted that the Organization needed a more competitive pay and benefits system.
Генеральный секретарь справедливо отметил, что в Организации необходимо установить более конкурентоспособный режим оплаты труда.
also because any good organization needed renewal.
но и поскольку любая серьезная организация требует обновления.
In addition, the Organization needed to replenish drawn-down reserves in the amount of $400 million;
Помимо этого, Организации необходимо восполнить средства, изъятые из резервов, сумма которых составляет 400 млн. долл.
The European Union shared the view of the Redesign Panel and the Secretary-General that the Organization needed an internal justice system that enjoyed the confidence of both staff and management.
Европейский союз разделяет мнение Группы по реорганизации и Генерального секретаря о том, что Организация нуждается в такой системе внутреннего правосудия, которая пользовалась бы доверием как персонала, так и администрации.
standardized business processes, the Organization needed to introduce new ways of working
унифицировать 321 рабочий процесс,-- Организации необходимо внедрить новые методы работы
Above all, the Organization needed to be clearer about the destination that projects were expected to reach,
Прежде всего Организация должна четко определить, какое конкретное достижение ожидается от соответствующих проектов,
The organization needed professional staff who were familiar with local culture
Эта организация нуждается в специалистах, знающих местную культуру и учреждения,
Lastly, significant changes were taking place in response to the considerable efforts by management, but the Organization needed to agree on a model for how the United Nations should look in the future
Наконец, в результате значительных усилий, прикладываемых руководством, происходят существенные изменения, однако Организация должна выработать единое представление о том, как Организация Объединенных Наций должна выглядеть в будущем,
To that end, the Organization needed a realistic concept of well-coordinated permanent,
С этой целью Организации требуются реалистичные концепции хорошо согласованных,
Results: 77, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian