ORGANIZATIONS WILL in Russian translation

[ˌɔːgənai'zeiʃnz wil]
[ˌɔːgənai'zeiʃnz wil]
организации будут
organizations will
organizations would
organizations would be
organisations will
entities will
entities would
agencies will
organisations would
institutions would
организаций будет
organizations will be
organizations will
organizations would
организациями будет
organizations will
organizations would
organizations will be
организаций будут
organizations will
organizations would be
organisations will

Examples of using Organizations will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We hope that improved collaboration of the United Nations with regional organizations will contribute to the collective security system.
Мы надеемся, что более эффективное сотрудничество Организации Объединенных Наций с региональными организациями будет содействовать укреплению системы коллективной безопасности.
The organizations will attempt to facilitate this process
Эти организации будут пытаться облегчить этот процесс
innovation activities of research and other organizations will include.
инновационной деятельности научных и иных организаций будет включать.
These organizations will set up elder caring groups with trained elder volunteers or recovered abuse victims.
Эти организации будут создавать группы по уходу за престарелыми с участием прошедших специальную подготовку волонтеров из числа пожилых людей или выздоровевших жертв насилия.
It is also expected that the systematic approach to the needs of unaccompanied minors by specialized non-governmental organizations will further contribute to an improved response to their needs.
Предполагается также, что систематический подход к удовлетворению потребностей несопровождаемых несовершеннолетних беженцев со стороны специализированных неправительственных организаций будет также способствовать более эффективному реагированию на их потребности.
Non-governmental organizations will play an increasingly important role in the continuation of disaster reduction activities in the twenty-first century.
Неправительственные организации будут играть все более важную роль в том, что касается продолжения деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий в XXI веке.
associated development organizations will use reasonable efforts to.
развитие ассоциированных организаций будет использовать разумные усилия для.
Medical organizations will receive money according to signed agreements from the National bank to their accounts.
Медицинские организации будут получать деньги по заключенным договорам из Национального банка на их счет.
the matter of accreditation of non-governmental organizations will therefore be taken up at the fifty-eighth session under the relevant item.
вопрос об аккредитации неправительственных организаций будет рассмотрен на пятьдесят восьмой сессии под соответствующим пунктом повестки дня.
Many organizations will set up multiple certification authorities(CAs),
Многие организации будут устанавливать несколько центров сертификации,
A steering committee composed of Consortium members and collaborating organizations will advise on project implementation.
Руководящий комитет в составе членов консорциума и сотрудничающих организаций будет давать рекомендации по осуществлению проекта.
Activities and projects with those organizations will focus on implementation of the Durban Declaration
Мероприятия и проекты, осуществляемые совместно с этими организациями, будут нацелены на осуществление Дурбанской декларации
However, the network of statisticians working in international organizations will look further into the topic of training
Вместе с тем сеть статистиков, работающих в международных организациях, будет продолжать изучать вопрос о подготовке персонала
Individual organizations will continue to review the performance of their staff against the specific contributions for which that agency is responsible within the UNDAF.
Каждая организация будет продолжать оценивать работу своих сотрудников по показателям, достигнутым на конкретном участке работы, за который это учреждение отвечает в рамках РПООНПР.
Partnerships with international and non-governmental organizations will become even more important with the opening of the Convention.
Партнерские связи с международными и неправительственными организациями будут играть еще более важную роль при открытии Конвенции.
A network of drug demand reduction institutions and non-governmental organizations will cooperate in addressing the phenomenon of drug consumption at national
В рамках сети учреждений, занимающихся проблемами сокращения спроса на наркотики, и неправительственных организациях будет обеспечено сотрудничество в борьбе с проблемой потребления наркотиков на национальном
international institutions and organizations will contribute to achieving more reliable
международными учреждениями и организациями будут способствовать разработке более надежных
These organizations will be informed about continuing activities
Этим организациям будет предоставляться информация о ведущейся деятельности
resolutions on cooperation between the United Nations and regional and other organizations will receive the full support of the Assembly.
проекты резолюций о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и региональными и другими организациями будут пользоваться полной поддержкой Ассамблеи.
The mutual controls implicit in the presence of monitors representing competing parties and/or independent non-governmental organizations will facilitate cross-verification of the information received.
Взаимоконтроль, возможный благодаря присутствию наблюдателей, представляющих конкурирующие партии и/ или независимые неправительственные организации, будет способствовать перекрестной проверке полученной информации.
Results: 152, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian