OSTEND in Russian translation

остенде
ostend
oostende
остендской

Examples of using Ostend in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This hotel in Frankfurt's Ostend district offers soundproofed rooms with a flat-screen TV, free Wi-Fi
Этот мотель находится в районе Остенде города Франкфурта и располагает звукоизолированными номерами, оснащенными телевизором с плоским экраном,
Other officers came forward to participate and Keyes and Lynes devised an operational plan to attack the canal mouth at Ostend once again.
Другие офицеры тоже изъявили желание участвовать, и Лайнз совместно с Кийзом разработали оперативный план очередного нападения на устье канала у Остенде.
Jersey, Ostend, Southend, the Isle of Wight and Düsseldorf were added to Yeadon's destination list.
Джерси, Остенд, Саусенд, остров Уайт и Дюссельдорф.
The 1969 European Judo Championships were the 18th edition of the European Judo Championships, and were held in Ostend, Belgium in May 1969.
Чемпионат Европы по дзюдо 1969 года проходил в городе Остенде( Бельгия) 18 мая.
In 1601 he commanded a body of one thousand men raised in London for the relief of Ostend, then besieged by the Spanish,
В 1601 году командовал лондонским отрядом, посланным на помощь Остенде, осажденному испанцами, по возвращении за проявленную храбрость был
two previous attempts to close the exit at Ostend, the smaller and narrower of the Bruges canals,
две предыдущие попытки закрыть выход из остендеского порта, являвшийся меньшим и более узким из каналов,
In Ostend?
В Остенде?
Poetry from Harry Mulisch from Ostend.
Ари ћюлиш из ќстэнда!
How do I book at Ostend Hotel?
Как мне забронировать номер в отеле Ostend Hotel?
How much does a hotel in Ostend cost?
Сколько может стоить отель в г. Остенде?
What are you doing in Ostend at this time of the year?
А что можно делать в Остенде в это время года?
to De Panne(Ostend) or direction Knokke.
в Де Панне( Остенде) или направлении Кнокке.
In 1798 she participated in Sir Home Popham's failed attack on Ostend.
Май, участвовал в нападении Попхэма на Остенде.
Armenian children of Belgium's Ostend have sent letters to Armenian soldiers.
Письмо воину: пишут армянские малыши Бельгийского города Остенд.
The Belgians were forced to use the only harbours left to them, at Nieuport and Ostend.
Бельгийцы вынуждены были использовать их последние оставшиеся гавани в Ньивпорте и Остенде.
From Ostend the twenty galleons of the Spanish Flemish fleet began to attack Dutch shipping in the North Sea.
Из Остенде двадцать галеонов испанского фламандского флота начали регулярно нападать на голландские караваны в Северном море.
The blockages at Ostend and Zeebrugge took several years to clear completely,
На полную расчистку каналов в Остенде и Зебрюгге ушло несколько лет,
The First Naval Division was based at Ostend, while the Second and Third divisions were based at Zeebrugge and Antwerp.
Я морская дивизия была размещена в Остенде, 2- я и 3- я дивизии расположили в Зебрюгге и Антверпене.
On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible.
Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны.
At Ostend, Vindictive did prevent larger warships passing through the channel, although smaller craft could still come
В Остенде« Виндиктив» мешал прохождению более или менее крупных военных кораблей, хотя мелкие корабли заходили
Results: 114, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - Russian