OTHER CAUSE in Russian translation

['ʌðər kɔːz]
['ʌðər kɔːz]
другой причины
other reason
other cause
другая причина
another reason
other cause
another motivation
another factor
другой причине
other reason
another reason
different reason
other cause
других причин
other reasons
other causes
other factors
other grounds
other motives

Examples of using Other cause in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eventually, if they do not die in battle or from some other cause, the Elves of Middle-earth grow weary of it
Со временем, если эльфы не погибали в бою или не умирали от других причин, их начинало тяготить Средиземье,
children for a long time is war or other cause that would jeopardize the rest of the family.
детьми на долгий период- это война или другая причина, которая ставит под угрозу всех членов семьи.
You know, more people have been killed in the name of religion than any other cause on Earth,
Знаешь, больше людей было убито во имя религии, чем по любой другой причине на Земле, и все же религия скрывает это насилие на языке мира,
When the structure of an IBC is impaired as a result of impact,(e.g. accident) or any other cause, it shall be repaired
Если конструкция КСГМГ повреждена в результате удара( например, при аварии) или по любой другой причине, КСГМГ должен быть отремонтирован
When an IBC is impaired as a result of impact(e.g. accident) or any other cause, it shall be repaired
Если КСГМГ поврежден в результате удара( например, при аварии) или по любой другой причине, он должен быть отремонтирован
when deprived of liberty for any other cause, the defendant shall be interrogated in a free state,
лишения свободы по любой иной причине обвиняемый допрашивается без наручников, за исключением ситуаций,
the belief that its use in the name of religion, or other cause, justifies an otherwise immoral act,
применение насилия в защиту религии или иного дела, оправдывает деяние, которое в ином случае считалось бы аморальным,
If a member of the Commission dies or resigns or for any other cause can no longer perform his or her duties, the Meeting of States Parties shall
В случае смерти члена Комиссии, его( ее) выхода в отставку или неспособности по какой-либо иной причине выполнять далее свои обязанности Совещание государств- участников избирает на оставшийся срок его( ее)
for climbing on one of our summits or any other cause we offer the tours only for 3 days which are full of great places and active rest.
в командуровку ли, на восхождение ли или по другим делам мы предлагаем туры всего на 3 дня, которые полны замечательных мест и активного отдыха.
If a member of the Group of Experts dies or resigns or for any other cause can no longer perform his or her duties, another member appointed
В случае смерти члена Группы экспертов, его( ее) ухода в отставку или неспособности по какой-либо иной причине выполнять далее свои обязанности на оставшийся срок его( ее)
detention, or any other cause.
задержания или по любой другой причине.
detention or any other cause.
задержания или по любой другой причине.
force majeure or any other cause, this Agreement, including the payment obligations assumed by the Authority hereunder, shall immediately terminate.
из-за обстоятельств непреодолимой силы или по какой-либо иной причине действие настоящего Соглашения, включая приобретаемые на его основании Органом платежные обязательства, немедленно прекращается.
by walking on the tank any other cause.
при ходьбе по цистерне по какой-либо иной причине.
detention, or any other cause must be resolutely upheld.
в связи с болезнью, ранением, задержанием или по какой-либо иной причине.
detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely.
ранения, задержания или по любой другой причине, должны при всех обстоятельствах пользоваться гуманным обращением.
detention, or any other cause.
задержания или по любой другой причине.
mental illness or injury or other cause, to need medical attention.
причине его физического или умственного заболевания, либо травмы, либо по любой другой причине.
mental handicap or any other cause are unable to exercise their rights
слабоумия или любой другой причины не способны осуществлять свои права
gender or any other cause.
пола или любой другой причины.
Results: 76, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian