OTHER LDCS in Russian translation

других НРС
other ldcs
других наименее развитых стран
other least developed countries
other ldcs
другие НРС
other ldcs
другим НРС
other ldcs
другими наименее развитыми странами
other least developed countries
other ldcs

Examples of using Other ldcs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In other LDCs, including countries in which exports of goods still exceed exports of services,
В других НРС, в том числе в странах, где экспорт товаров по-прежнему опережает торговлю услугами,
My country, like other LDCs, has undertaken major economic
Моя страна, как и другие НРС, осуществила крупные экономические
Rwanda but also in other LDCs such as Bhutan,
а также в других НРС, таких как Бутан, Коморские Острова,
The representative of Mozambique said that her country, like other LDCs, had a critical stake in UNCTAD,
Представитель Мозамбика заявила, что ее страна так же, как и другие НРС, возлагает большие надежды на ЮНКТАД,
the sector approach for building inclusive financial sectors, to other LDCs and, on a cost-recovery basis, to non-LDCs;
секторальный подход для формирования всеобъемлющих финансовых секторов в других НРС и на основе возмещения расходов в странах, не относящихся к НРС;.
Four other LDCs in the HIPC category(Ethiopia, Rwanda,
Четыре другие НРС, относящиеся к категории БСВЗ( Замбия,
proportion of goods and services sourced in the recipient LDC or from other LDCs or developing countries to help boost pro-poor economic growth in these countries.
происходящих из НРС- получателей помощи или из других НРС или развивающихся стран, в целях стимулирования их экономического роста в интересах малоимущих слоев населения.
of the international community, his delegation wished to reiterate that the increased flow of resources to his and other LDCs remained critical to the successful implementation of the Brussels Programme of Action.
хотела бы вновь заявить, что увеличение притока ресурсов в его страну и другие НРС по-прежнему имеет решающее значение для успешного осуществления Брюссельской программы действий.
and Rwanda, but in other LDCs such as Bhutan,
а также в других НРС, таких как Бутан, Коморские Острова,
In sub-Saharan Africa and in other LDCs, the organizational resources needed to address the challenges posed by the World Summit for Children are inadequate,
В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и в других наименее развитых странах организационные ресурсы, необходимые для решения проблем, определенных Всемирной встречей на высшем уровне в интересах детей,
to promote investment and technology in sub-Saharan Africa and other LDCs, and to assist small and medium-sized enterprises in developing countries and economies in transition.
передаче технологий в страны Африки к югу от Сахары и в другие НРС, а также оказывать помощь малым и средним предприятиям в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
During the same year, 16 other LDCs- against 17 countries during 2005- 2007(of which 5 are mineral and/or oil exporters)
В том же году 16 других НРС против 17 в 2005- 2007 годах( в том числе пять экспортеров минерального сырья и/ или нефти) продемонстрировали прирост реального
they could play a crucial role in better articulating the specific needs of small-scale entrepreneurs who exist in large numbers particularly in African and other LDCs, often without adequate representation.
они могут сыграть решающую роль в более четком формулировании конкретных потребностей мелких предпринимателей, интересы которых, несмотря на их многочисленность, в частности в африканских и других НРС, во многих случаях недостаточно представлены.
to respond in a timely fashion to demand from other LDCs.
своевременное удовлетворение запросов, поступивших от других наименее развитых стран.
expressed the full support of the LEG to Nepal and all other LDCs as they finalize their NAPAs and prepare to implement priority activities.
в 2001 году и выразил полную поддержку ГЭН Непалу и всем другим НРС на этапе завершения работы над их НПДА и подготовки к осуществлению первоочередных видов деятельности.
serve as possible models to be considered for transfer/adaptation to other LDCs.(It is expected that such success stories will be highlighted in the main Conference documentation.)
они могли бы послужить возможными моделями для подражания в других НРС или для адаптации к их условиям.( Ожидается, что примеры такой успешной деятельности будут приведены в основной документации Конференции.)
the EU is the main market for nearly all other LDCs.
ЕС выступает в качестве основного рынка почти для всех остальных НРС.
it is encouraging to note that in several other LDCs far-reaching changes in the system of governance ranging from free elections to democratic constitutional reforms have ushered in new possibilities for establishing more participatory
обнадеживает тот факт, что в ряде других НРС далеко идущие реформы системы государственного управления, начиная свободными выборами и кончая демократическими конституционными реформами, открывают новые возможности
Additional financial resources are required to extend ACIS to other LDCs.
Для внедрения АКИС в других НРС требуются дополнительные финансовые ресурсы.
Bangladesh, in common with many other LDCs, had liberalized its FDI regime.
Бангладеш, как и многие другие НРС, либерализовала свой режим в области ПИИ.
Results: 1357, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian