OTHER REGULAR in Russian translation

['ʌðər 'regjʊlər]
['ʌðər 'regjʊlər]
других регулярных
other regular
других обычных
other regular
other usual
other ordinary
other conventional
other routine
другие текущие
other current
other ongoing
other operating
other regular
other routine
other recurrent
other running
других периодических
other periodic
other recurrent
other regular
other periodicals
другие регулярные
other regular
other recurrent
другими регулярными
other regular
другим регулярным
other regular
другой правильной

Examples of using Other regular in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Regional Director replied that it was important to recognize the large numbers of children who required trauma recovery assistance and that other regular techniques were inappropriate.
В своем ответе Региональный директор подчеркнул, что важное значение имеет сам факт признания того, что в посттравматической психосоциальной помощи нуждается большое число детей, и что в этих условиях применение других обычных методов будет нецелесообразным.
had no salary or other regular sources of funding.
не имели жалованья и других регулярных источников финансирования.
it would be necessary to state that inability of the Coordinator to carry out other regular assignments in the BiH Ministry of Justice shall be justified.
в основном на Координатора), было бы необходимо указать, что неспособность Координатора выполнять другие текущие функции в министерстве юстиции БиГ оправдана.
as well as other regular reports and biennial budget submissions.
а также других периодических докладов и бюджетной документации, представляемой раз в два года.
providing operational and other regular reporting from the field.
обеспечивая представление оперативных и других регулярных докладов с мест.
management of captured mercury as waste might be limited given the co-benefits of reducing other pollutants and other regular hazardous waste management costs.
могут быть ограниченными, учитывая совместные выгоды от снижения затрат на регулирование других загрязняющих веществ и других обычных затрат на регулирование опасных отходов.
it would be necessary to state that inability of the Coordinator to carry out other regular assignments in the BiH Ministry of Justice.
было бы необходимо указать, что неспособность Координатора выполнять другие текущие функции в министерстве юстиции БиГ оправдана.
providing operational and other regular reporting from the field.
обеспечивая представление оперативных и других регулярных докладов с мест.
where the lightning discharge did not hit in the field exactly at the point where it later appeared circles or any other regular patterns.
точнее, где разряда молнии пропустил поля точно в том месте, где он позже появился с кольцами или любой другой правильной формы.
inability of a person appointed to carry out other regular assignments in the BiH Ministry of Justice, shall be justified.
неспособность какого-либо из назначенных лиц выполнять другие текущие функции в министерстве юстиции БиГ должна быть оправдана.
there are other regular and charter flights connecting many Russian cities to major Thai airports,
существуют также и другие регулярные и чартерные рейсы, связывающие многие российские города с крупными таиландскими аэропортами,
An effective consultative mechanism should be established for designing the transition strategy and for integrating it with other regular consultative processes between the graduating country and its development and trading partners;
Следует создать эффективный консультативный механизм для разработки стратегии перехода и для интеграции ее с другими регулярными процессами консультаций между выходящим из категории наименее развитых стран государством и его партнерами по процессу развития и торговле;
Wildlife Services and all other regular forces shall be open to all Sudanese,
природоохранные службы и другие регулярные силы принимаются все суданцы, включая жителей Дарфура,
The success of the fifth session was made possible by the substantial funds contributed by the Government of Brazil and other regular donors. Those funds enabled UN-Habitat to sponsor the travel of nearly 400 participants,
Успешное проведение пятой сессии стало возможным благодаря внесению правительством Бразилии и другими регулярными донорами существенных финансовых средств, которые позволили ООН- Хабитат покрыть путевые расходы почти 400 участников,
crop- mainly circles, as well as any other regular shapes, very often incredibly complex and regular..
лежащего на земле зерно- особенно кругах, но и любые другие регулярные формы, часто очень сложные и невероятно регулярно.
We should now like to become active in the other regular activities of the United Nations
Теперь нам хотелось бы принять активное участие в другой регулярной деятельности Организации Объединенных Наций
other or to"equal parties" without attracting traditional financial intermediary,">such as a bank or other regular financial institution.
банка или другого обычного финансового института.
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Middle East Office and the Asia Pacific Office implement procedures to reconcile imprest accounts to the general ledger on a monthly or other regular basis.
ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии обеспечить осуществление процедур сверки данных по счетам подотчетных сумм с записями в общей бухгалтерской книге на ежемесячной или другой регулярной основе в Ближневосточном и Азиатско-Тихоокеанском отделениях.
in the course of a business or other regular activity, maintains securities accounts for others or both for others
которое в рамках своей коммерческой или иной регулярной деятельности ведет счета ценных бумаг от имени других лиц
Intermediary” means a person that in the course of a business or other regular activity maintains securities accounts for others or both for others
Посредник" означает лицо, которое в рамках своей коммерческой или иной регулярной деятельности ведет счета ценных бумаг от имени других лиц
Results: 70, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian