OUR COLLABORATION in Russian translation

['aʊər kəˌlæbə'reiʃn]
['aʊər kəˌlæbə'reiʃn]
наше сотрудничество
our cooperation
our collaboration
our partnership
our co-operation
our engagement
our relationship
our arrangement
наше взаимодействие
our interaction
our engagement
our cooperation
our collaboration
нашего сотрудничества
our cooperation
our collaboration
our partnership
our co-operation
for us to collaborate
нашему сотрудничеству
our cooperation
our collaboration
нашем сотрудничестве
our cooperation
our partnership
our collaboration
нашего взаимодействия
our interaction
our cooperation
our engagement
our collaboration
in our relations

Examples of using Our collaboration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and I hope our collaboration with the Ministry grows even more.
отныне наше взаимодействие с Министерством еще более разовьется.
Our collaboration is more than a public health necessity. Non-communicable diseases(NCDs) are a threat to development.
Необходимость нашего сотрудничества объясняется не только потребностями здравоохранения, ибо неинфекционные заболевания( НИЗ) угрожают развитию.
Thanks to our collaboration, 355 rural post offices in Benin,
Благодаря нашему сотрудничеству 355 сельских почтовых отделений Бенина,
it makes our collaboration more efficient.
это делает наше сотрудничество более эффективным.
Watson's offered to reclaim a greater role in our collaboration, so that I might give you some more personal time.
Ватсон предложила помощь в нашем сотрудничестве, так что мне следует давать тебе больше личного времени.
In times of our collaboration Iunona very flexibly reacted upon my requests
За время нашего сотрудничества Юнона очень гибко реагировала на мои запросы
In addition to our collaboration with UNICEF, CRP's main project activities support the UN's mandate in a variety of ways.
В дополнение к нашему сотрудничеству с ЮНИСЕФ основные мероприятия в рамках ППД обеспечивают поддержку достижения целей Организации Объединенных Наций по многим направлениям.
Your leadership in the AIDS response has made our collaboration at the global and country level exemplary.
Ваше лидерство в осуществлении мер в ответ на СПИД сделало наше сотрудничество на глобальном и страновом уровне примером для всех.
We remain committed to strengthening and enhancing our collaboration through the sharing of policy,
Мы по-прежнему привержены задачам укрепления и активизации нашего сотрудничества на основе обмена политическими,
Particular progress has been made in the last few years in deepening our collaboration with DPA, DPKO,
За последние несколько лет удалось добиться решительного прогресса в деле углубления нашего взаимодействия с ДПВ, ДОПМ,
Thanks to our collaboration with the stable and riskfree UniCredit Bulbank we extend to our clients the possibility of drawing upon a credit on easy terms.
Благодаря нашему сотрудничеству со стабильным и надежным банком UniCredit Bulbank, мы предоставляем нашим клиентам возможность получения кредита по очень выгодным условиям.
Why should I insure my trustworthy customer if I see no risk in our collaboration?
Есть ли смысл страховать надежного клиента от рисков невыплаты, если я не вижу риска в нашем сотрудничестве?
During our collaboration company WEB100 has proven to be the reliable partner that always follows all our corporate requirements and standards.
Во время нашего сотрудничества компания QATestLab оказалась надежным партнером, который всегда придерживается корпоративных требований и стандартов.
remain committed to considering other options through which we can extend our collaboration.
на двусторонней основе и по-прежнему готовы рассмотреть другие варианты расширения нашего взаимодействия.
because after three generations one's thought process es change com pletely, but in Our collaboration this is not noticed.
должна быть очень различна, ведь на расстоянии трех поколений методы мышления совершенно меняются, но в Нашем сотрудничестве это не наблюдается.
During our collaboration process we would also admitted high level of professional execution
За время нашего сотрудничества мы также обратили внимание на высокий уровень профессионализма сотрудников
so they know what to expect from our collaboration.
они знали, чего ожидать от нашего сотрудничества.
conferences all over the world and our collaboration with numerous standardization committees.
на конференциях по всему миру и в нашем сотрудничестве с многочисленными комитетами стандартизации.
our work together and there is huge potential to expand our collaboration.
был проделан большой путь, при этом потенциал для расширения нашего сотрудничества по-прежнему огромен.
as is confidence that our collaboration will enable us to fulfil the expectations of Member States,
как и уверенность в том, что наше взаимодействие позволит нам оправдать чаяния государств- членов,
Results: 97, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian