OUR DAUGHTERS in Russian translation

['aʊər 'dɔːtəz]
['aʊər 'dɔːtəz]
наших дочерей
our daughters
наши дочери
our daughters
our girls
нашим дочерям
our daughters

Examples of using Our daughters in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our daughters saw her.
Ее видели наши дочери.
Our daughters, who don't live there.
Наших дочерях, которые там даже не живут.
Our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace.
Дочери наши, как столпы изящной работы в строении чертога;
But I actually know what I'm doing with our daughters.
Но я знаю, что я делаю с нашими дочерями.
I know nothing about our daughters.
Я ничего не знаю о наших дочерях.
Howbeit we cannot give them wives of our daughters;
Но мы не можем дать им жен из дочерей наших;
We both love our daughters, and discipline our sons.
Мы оба любим своих дочерей, и воспитываем сыновей.
We owe it to ourselves and our daughters to get some answers.
Мы обязаны сделать это ради себя и своих дочерей, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.
We planned to give our daughters shares on their 18th birthday.
Мы планировали подарить своим дочерям акции на их восемнадцатый день рождения.
He got our daughters kidnapped!
Он похитил наших девочек!
asked me to hug our daughters, to read them Goodnight Moon.
просил обнять наших дочерей, и прочитать им" Спокойной ночи, луна.
We are now teaching our daughters, as we have taught our sons,
Мы теперь учим наших дочерей, как мы учим и наших сыновей,
And we don't have a son and our daughters are living their own lives
И у нас нет сына, и наши дочери живут собственной жизнью и ты живешь своей жизнью,
For our daughters and our granddaughters, the sky is the limit,
Для наших дочерей и внучек предел теперь- лишь небеса,
But if they think our daughters are fugitives, isn't that what Tanner's telling the police to do?
Но если они думают, что наши дочери беглецы, не это ли то, что Таннер говорит делать полиции?
The City hosted dozens of youngsters at a career day kick-off event as part of the annual" Take Our Daughters And Sons To Work Day" at City Hall today.
Вчера десятки молодых людей приняли участие в Дне карьеры, проходившем в рамках ежегодного проекта" Устроим нашим дочерям и сыновьям рабочий день в мэрии.
We have sent our children- our sons and our daughters- to face an enemy that lives by violence
Мы отправили наших детей- наших сыновей и наших дочерей- противостоять врагу, живущему насилием
Crazy idea… we could tell everybody our daughters were switched at birth
Безумная идея… мы можем просто сказать всем, что наших дочерей перепутали при рождении,
Craig represented us in a lawsuit we filed against a hospital that had switched our daughters at birth.
Крейг представлял нас по делу против госпиталя который перепутал наших дочерей при рождении.
Furthermore, annual"Take Our Daughters to Work Days" were and will be held in the provinces www. jobs4girls.
Кроме того, в провинциях ежегодно проводятся и будут и далее проводиться ежегодные дни под лозунгом" Примите наших дочерей на работу" www. jobs4girls.
Results: 88, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian