OUR DEAR in Russian translation

['aʊər diər]
['aʊər diər]
наш дорогой
our dear
our beloved
our good
our precious
наши уважаемые
our dear
our distinguished
our esteemed
our honorable
нашей любимой
our beloved
our favorite
our dear
our favourite
our lovely
наш милый
our dear
our cute
наших многоуважаемых
наш добрый
our good
our dear
our kind
наши дорогие
our dear
our beloved
our good
our precious
наших дорогих
our dear
our beloved
our good
our precious
нашего дорогого
our dear
our beloved
our good
our precious
нашему уважаемому
our distinguished
our esteemed
our dear

Examples of using Our dear in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lord protect us- our dear, holy cross.
Осподи храни нас- наш дорогой, св€ той крест.
I wish to greet our dear guests from Russia!
Хочу поприветствовать наших дорогих гостей из России!
You all know our dear collaborator and friend.
Вы все уже знаете нашего дорогого сотрудника и друга.
grow together with you, our dear friends!
росли вместе с Вами, наши дорогие друзья!
Happy New Year and Merry Christmas, our dear Robertino Loreti!
С Новым Годом и Рождеством, наш дорогой Робертино Лорети!
I think you overestimate our dear Viennese, friend.
Думаю, вы переоценили наших дорогих венцев, друг мой.
I would like to raise my glass to our dear Paul.
Я хотел бы поднять бокалза нашего дорогого Поля.
Such an inspiring figure could not be without you- our dear customers.
Такой вдохновляющий показатель не мог бы быть без вас- наши дорогие клиенты.
Play classic game bubble with our dear friend pou.
Слушать классическую игру с пузырь наш дорогой друг ПМ.
To mourn the untimely passing Of our dear beloved chad.
Чтобы оплакать безвременную кончину нашего дорогого любимого Чада.
will be received as our dear guests.
примем в качестве наших дорогих гостей.
All the guests attending the forum are our dear guests.
Все приехавшие на форум гости- это наши дорогие гости.
Use the necessary tools to make up and comb our dear friend Talking Tom.
Используйте необходимо, чтобы компенсировать и расчесывать наш дорогой друг Talking Tom инструменты.
Then perhaps you will leave us alone to grieve over our dear friend in peace.
Тогда, может быть, вы оставите нас и дадите спокойно оплакивать нашего дорогого друга.
We join here on this beautiful day to celebrate the union of our dear friends.
Мы собрались здесь в этот прекрасный день, чтобы отметить союз наших дорогих друзей.
It is time to raise a curtain and speak to you, our dear players.
Пришло время поднять занавес и обратиться к вам, наши дорогие игроки.
Such was the great suffering of our dear Lord.
Так страдал… наш дорогой Господь.
deeply regret the death of our dear friend.
глубоко скорбим о смерти нашего дорогого друга.
Our breeding work is unthinkable without our dear, loyal and sincere fanciers.
Наша работа заводчика была бы невозможна без наших дорогих, верных и искренних любителей.
Great game for you, our dear friends.
Классная игра для вас, наши дорогие друзья.
Results: 352, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian