OUR FACILITY in Russian translation

['aʊər fə'siliti]
['aʊər fə'siliti]
наш объект
our target
our facility
our subject
нашем заводе
our factory
our plant
our facility
our site
нашем учреждении
our institution
our facility
наше заведение
our establishment
our institution
our facility
наш комплекс
our complex
our facility
наш центр
our center
our centre
our facility
our institute
нашей лаборатории
our laboratory
our lab
our facility
нашем предприятии
our company
our enterprise
our factory
our plant
our facility
our business
нашем объекте
our target
our facility
our subject
нашего объекта
our target
our facility
our subject

Examples of using Our facility in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How much do you know about our facility?
Что вы знаете о нашем хозяйстве?
Contact us to discuss utilizing our facility and staff.
Свяжитесь с нами по вопросам использования нашего оборудования и специалистов.
METTLER TOLEDO will repair your weighing equipment either onsite or at our facility.
Компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО готова предложить ремонт весоизмерительного оборудования на месте заказчика или на своей территории.
You're leaving our facility with a detainee.
Вы вывозите задержанного из нашего учреждения.
Customers Visited Our Facility.
Клиенты посетили нашу Facility.
We suspect that someone might be trying to rob our facility.
Мы подозреваем, что кто-то, возможно, попытается ограбить наше хранилище.
He threatens to shut down our facility unless you pay him a fine on the spot.
Он угрожает закрыть наш объект, если мы не заплатим ему штраф прямо на месте.
Our facility includes a hotel,
Наше заведение включает в себя: гостиницу,
Our facility has an impressive area,
Наш объект имеет внушительную площадь,
Our facility consists of rooms with all comforts,
Наш комплекс состоит из номеров со всеми удобствами,
Our facility is also open in the afternoon for a gourmet break bar-ice-bake pancakes.
Наш объект также открыт во второй половине дня для гурманов перерыва стержневого блина льда выпечки.
The moment the engagement is over, she will have an overpowering urge to return to our facility where she will be wiped of all memory.
Когда встреча закончится, у нее появится непреодолимое желание вернуться обратно в наше заведение, где ей сотрут всю память.
In our facility, we have a decompression chamber,
В нашей лаборатории есть барокамера,
All the machines are manufactured in our facility and all of the parts and components are made in Taiwan with high quality
Все машины производятся на нашем предприятии, а все детали и узлы изготавливаются на Тайване с высоким качеством
proudly manufactured in our facility in Buffalo, New York.
с гордостью производства на нашем предприятии в Буффало, Нью-Йорк.
Ceiling to our facility designer picked up in tone to the wall wallpaper,
Потолок для нашего объекта дизайнер подобрала в тон к настенным обоям,
Our facility got the approval certificate in accordance with the requirements of Lloyd's Register as a manufacturer of products for the shipbuilding industry.
Наш завод получил сертификат одобрения в соответствии с требованиями Lloyd' s Register в качестве производителя продукции для судостроительной отрасли.
She was stolen from our facility by this woman, who orchestrated Pryce's murder as a diversionary tactic to make the grab.
Ее выкрала из нашего учреждения эта женщина, которая спланировала убийство Прайса как прикрытие.
one security breach today, resulting in the abduction of a high-value detainee from our facility.
уровня в системе безопасности, в результате из нашего учреждения был похищен ценный заключенный.
I will see you have full access to our facility.
я прослежу, чтобы у вас был полный доступ к нашему объекту.
Results: 68, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian