OUR PART in Russian translation

['aʊər pɑːt]
['aʊər pɑːt]
свою роль
its role
its part
нашей стороны
our side
our part
our hand
нашем регионе
our region
our area
our part
our subregion
our neighbourhood
нашем районе
our neighborhood
our area
our district
our part
our region
our vicinity
наше участие
our participation
our involvement
our engagement
our contribution
our presence
our part
our membership
нашу часть
our part

Examples of using Our part in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We in Georgia will do our part to ensure success.
Мы в Грузии внесем наш вклад в обеспечение успеха.
We do our part, don't we?
Каждый делает свою часть работы, да?
We did our part, and it went perfect.
Мы выполнили свою часть, и выполнили идеально.
We are ready to assume our part of responsibility in this endeavour.
Мы готовы принять на себя свою долю ответственности в этих усилиях.
We would already done our part so the speaker graciously agreed to do his.
Мы уже сделали свою часть работы, и спикер милостиво согласился выполнить свою..
Our part is over.
Ета часть уже закончена.
Frank D. Roosevelt asked each of us to do our part.
Фрэнк Рузвельт призвал каждого из нас внести свой вклад.
promise to play our part.
обещаем внести свой вклад.
I mean, we all have to do our part.
Я имею в виду, все должны делать свой вклад.
All right, I would say we have done our part here.
Ладно, мне кажется, мы тут свою работу сделали.
We're doing our part to clean up after you.
Убираем за вами, все, что по нашей части.
We feel that we have done our part.
Мы считаем, что выполнили свою часть работы.
We all did our part.
Мы все делали свою часть работы.
We are also willing to contribute our part in this respect.
Мы тоже готовы вносить свою лепту в этом отношении.
we pledge to do our part.
мы обязуемся внести в это свой вклад.
And we did our part.
И мы сделали с нашей стороны.
We are determined to play our part in the rebuilding of a democratic,
Мы полны решимости сыграть свою роль в восстановлении демократического,
a certain reality in our part of the world in which Pakistan has acquired nuclear weapons.
конечно же, в том, что в нашей части планеты сложились такие известные обстоятельства, в которых Пакистан был вынужден приобрести ядерное оружие.
We will play our part in the protection of the environment for the benefit of present
Мы будем играть свою роль в защите окружающей среды на благо нынешнего
We are prepared to play our part in safeguarding the NPT regime
Мы готовы сыграть свою роль в деле сохранения режима ДНЯО
Results: 148, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian