OUR POINT in Russian translation

['aʊər point]
['aʊər point]
нашем пункте
our point
нашу точку
our point
наша точка
our point

Examples of using Our point in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I think you're arguing against our point there, Drama.
Я думаю ты аргументируешь против нашей точки зрения, Драма.
Therefore, from our point of view, to identify the causes of the observed situation, additional research is required.
Поэтому, с нашей точки зрения, для выявления причин наблюдаемой ситуации требуется проведение дополнительного исследования.
On our point of technical inspection of vehicles girls are not rare,
На нашем пункте технического осмотра транспортных средств девушки- не редкий гость,
From our point of view, it is impossible to cope alone with such an array of tasks.
С нашей точки зрения, справится в одиночку с таким массивом задач невозможно.
From our point of view, however, fuel reserve mechanisms can only be a first step in a long journey.
С нашей точки зрения, однако, резервные топливные механизмы могут стать лишь первым шагом на долгом пути.
after agreeing with us the opportunity to return the car in a different our point of rent.
предварительно согласовав с нами возможность возврата автомобиля в другом нашем пункте аренды.
At the same time, we would like to state our point of view on one important question.
В то же время мы хотели бы изложить нашу точку зрения на один важный вопрос.
Curiously enough, Montenegro still uses the archaic(from our point of view) form of the Cyrillic letter A.
Очень любопытно, что в Черногории сохраняется архаичная( с нашей точки зрения) форма буквы А.
Our point of strenght is that we offer a personalized ambient
Наша точка силы является то, что мы предлагаем персональную окружающего
we explained our point of view.
мы им разъяснили нашу точку зрения.
Here, I would like to underscore that, from our point of view, even a partial success is better than none.
Здесь я бы хотел подчеркнуть, что, с нашей точки зрения, даже частичный успех лучше никакого.
all-European level to extend our point of view at a maximum.
максимально распространить нашу точку зрения.
Here I should like to say that, from our point of view, even partial success is better than none.
Здесь я хотел бы сказать, что, с нашей точки зрения, даже частичный успех лучше никакого.
prepare the presentation illustrating our point of view.
подготовить презентацию, иллюстрирующую нашу точку зрения.
United Nations Secretary-General and the Security Council will take our point of view into consideration.
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций учтут нашу точку зрения.
Means, it is necessary to try to you to come nearer to our point of view and to start acquiring it.
Значит, остается вам пытаться приблизиться к Нашей точке зрения и начать усваивать ее.
We cannot come here to impose our point of view on others,
Мы не можем навязывать здесь свою точку зрения другим, но вполне очевидно,
While you had correctly reflected our point that you had once again transgressed your mandate,
Правильно отразив нашу точку зрения о том, что Вы вновь вышли за рамки своего мандата,
can we bring our point of view across? And is this even possible?
мы можем все-таки донести свою точку зрения и можем ли мы вообще это сделать?
even the overwhelming human cost to prove our point.
даже огромных человеческих издержек, чтобы доказать нашу точку зрения.
Results: 180, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian