OUR THINGS in Russian translation

['aʊər θiŋz]
['aʊər θiŋz]
наши вещи
our stuff
our things
our belongings
our bags
our possessions
нашими вещами
our stuff
our things
наши дела
our business
our affairs
our cases
our deeds
we doing
our actions
our things
's our status
our work

Examples of using Our things in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Particular attention is paid to interior decoration- our things are beautiful
Особое внимание уделяется внутренней отделке- наши вещи имеют красивую
Then ask him that his Spirit comes to us and let our things go to him.
Затем просить, чтобы Его Дух сошел на нас и позволить, чтобы наши дела возносились к Нему.
at this time the females lay eggs in our things.
в это время самки откладывают яйца в наших вещах.
We loaded our things into a little Indian minibus Tata
Мы загружаем свои вещи в индийский микроавтобус« Тата»
I don't know how much longer Liam and I and all our things will be together.
Я не знаю, как долго нас с Льяном будет преследовать наше прошлое.
actually returned all the stolen our things, including our family values.
на самом деле вернули все похищенные у нас вещи, включая нашу семейную ценность.
I were told to pack our things and meet in hollywood.
мне сказали упаковать свои вещи и встретиться в Голливуде.
Is it possible our thing is getting in the way of us finding other people?
Может так выйти, что наши дела встанут на пути отношений с другими людьми?
That joke thing was our thing, and you just gave it away.
Та шутка была нашей фишкой, а ты просто отдал ее всем.
You haven't told Peter about our thing, what we do?
Ты не рассказала Питеру о наших делах, о том, чем мы занимаемся?
You showed him our thing?
Показала… Наше дело?
Our thing.
Наша штука.
Our thing?
Наша фишка?
Our thing?
Нашей темы?
This should be our thing.
Это должно стать нашей фишкой.
I thought that was our thing.
Наверное, это была наша фишка.
We all have our thing.
У нас всех есть свои заморочки.
You couldn't just leave us to do our thing?
Почему б тебе просто не отвалить? Дай нам заниматься нашим делом.
Flanders, this chick does not get our thing.
Фландерс, подруга не въезжает в нашу фишку.
It was our thing.
Ќн был нашим существом.
Results: 43, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian