OUTPUT CAPACITY in Russian translation

['aʊtpʊt kə'pæsiti]
['aʊtpʊt kə'pæsiti]
выходной мощностью
output power
output capacity
выходной производительности
output capacity
выходной мощности
power output
output capacity
выходная мощность
output power
output capacity

Examples of using Output capacity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
flour-or crystal-shaped and small sized bulk materials with an output capacity up to 1200 bags/ hour dust free and secure.
мучные или кристаллические, а также мелкие сыпучие материалы расфасовываются в мешки с производительность до 1200 мешков/ час.
One of the units at the Mussaib power plant(Babylon governorate) with a design output capacity of 300 MW was forced to shut down following the failure of a number of blades in a turbine.
Один из блоков на электростанции в Эль- Мусайибе( мухафаза Вавилон) с выходной мощностью в 300 МВт пришлось отключить на неопределенный срок в результате повреждения нескольких лопастей в турбине.
The reactor with an output capacity of 5 MW,
Реактор с выходной мощностью 5 МВт, названный TR- 2,
we will carry out a complete warranty procedure for the entire production chain- from the polymer to the baled end product- to verify the output capacity of our concepts and production plant.
выполнять все гарантийные процедуры по всей производственной цепочке, начиная от полимера, и заканчивая конечным продуктом в тюках, для подтверждения выходной производительности наших разработанных концепций и производственных установок.
One of the units at the Mussayib power plant(Babylon governorate) with an output capacity of 300 MW was forced to shut down indefinitely as a result of the failure of a number of blades in a turbine.
Один из блоков на электростанции в Эль- Мусайибе( мухафаза Вавилон) с выходной мощностью 300 МВт пришлось отключить на неопределенный срок в результате повреждения нескольких лопастей в турбине.
to achieve the same output at higher, or maximum, output capacity.
способный обеспечить такую же производительность при более высокой или максимальной своей выходной производительности.
In accordance with the contract, the enterprise manufactured the main part of the deicing equipment, a state-of-the-art axial flow turbine pump with electric drive, an output capacity of 21 m3/sec,
В соответствии с контрактом предприятие произвело основную часть противообледенительного устройства- новейший осевой турбокомпрессор с электроприводом производительностью 21 м3/ с и давлением нагнетания 2,
are sufficient to rotate the shaft PLANAR GENERATOR with output capacity of 10 kilowatts;
достаточный для вращения вала планарного генератора с выходной мощностью в 10 киловатт;
Variable output capacities, from 50 kg/h to 600 kg/h.
Изменяемая производительность, от 50 кг/ ч до 600 кг/ ч.
Variable output capacities, from 50 kg/h to 600 kg/h.
Регулируемая производительность, от 50 кг/ ч до 600 кг/ ч.
High process integration allows for fewer working steps and high output capacities can be obtained despite compact installation areas.
Высокая интеграция процессов позволяет уменьшить количество технологических операций и добиться высокой производительности даже на ограниченной площади монтажа.
Output capacity: 120.
Отдаваемая мощность: 120 МВтэл.
Output capacity: 600 kWel.
Отдаваемая мощность: 600 кВтэл.
Output capacity: 3 MWel.
Отдаваемая мощность: 3 МВтэл.
PM Output capacity: 30.
Отдаваемая мощность: 30 МВтэл.
Give their number and total output capacity- outflow million m3 per hour.
Указать их число и общую пропускную способность при отборе газа млн. м3 в час.
The design output capacity of the feed plant is 30,000 tons per hour.
Общая плановая производственная мощность комбикормового завода составит 50 тонн в час.
The Ukrlandfarming Group owns six sugar plants with a total annual output capacity of 450 thousand tons of sugar.
Группа Ukrlandfarming владеет 6 сахарными производствами общей мощностью 450 тыс.
gear with a combined output capacity of 496 L/min.
шестеренчатый насос с комбинированной выходной мощностью 496 л/ мин.
The minimum output capacity of a variable output compressor must be set as a percentage of the compressor's maximum output scaled in accordance with the% maximum capacity output value.
Минимальная выходная производительность компрессоров с переменной выходной производительностью должна быть задана в виде процента от максимальной выходной производительности этого компрессора, масштабированной в соответствии с значением% максимальной выходной производительности.
Results: 1184, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian