OVERPRINT in Russian translation

['əʊvəprint]
['əʊvəprint]
надпечатка
overprint
overprint

Examples of using Overprint in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as an overprint, or a perfin.
либо в виде надпечатки, либо в виде перфина.
The overprint consisted of a red circle with a slash across it with the date of the end of the Duvalier regime(7 February 1986)
Надпечатка заключалась в красном круге с перечеркивающей его по диагонали чертой и напечатанной ниже датой
In order to avoid this problem it is recommended to remove overprint from all non-black objects during preflight.
В процессе подготовки к растрированию советуется убрать overprint со всех объектов нечерного цвета.
An example is a cover sent from Singapore in December 1887 bearing postage stamps from Straits Settlements both with and without the overprint.
Примером может служить конверт письма, отправленного из Сингапура в декабре 1887 года с наклеенными почтовыми марками Стрейтс- Сетлментса как с надпечаткой, так и без нее.
shading, overprint colours, accurate measurements,
цветов надпечатки, точности измерений,
This overprint was applied to 17 denominations,
Надпечатка была нанесена на марки 17 номиналов,
In May 1945, the 6 drachma"Historical" value was issued with the same overprint.
В мае 1945 года была эмитирована марка номиналом в 6 драхм из« Исторического выпуска» с такой же надпечаткой.
This was applied locally to a quantity of 25 lepta stamps from the ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΟΙΚΗΣΙΣ issue which were mistakenly delivered without the overprint.
Надпечатка имела местный характер и была сделана на некотором количестве марок номиналом в 25 лепт из выпуска« ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΟΙΚΗΣΙΣ», которые были по ошибке завезены без надпечатки.
The overprint was in commemoration of the 1922 Revolution which led to the second abdication of King Constantine I,
Надпечатка была нанесена в память о революции 1922 года, которая привела ко второму отречению от
In 1897 German stamps with"Marschall-Inseln" overprint became available and replaced by 1899 with the"Marshall-Inseln" overprint.
В 1897 году появились германские почтовые марки с надпечаткой нем.« Marschall- Inseln»(« Маршалловы острова»), к 1899 году их сменили марки с надпечаткой« Marshall- Inseln».
The overprint was applied to all British stamps issued during this period,
Надпечатка ставилась на все британские марки, выпущенные в течение этого срока,
new values in centimes on Greek stamps with the B. ΗΠΕΙΡΟΣ overprint.
новых номиналов в сантимах на греческие почтовые марки с надпечаткой греч.
In 1913, they also applied a Republica overprint to a variety of older stamps going back to 1898.
В 1913 году надпечатка« Республика» была нанесена в местной типографии на самые разные почтовые марки прежних выпусков, начиная с 1898 года.
In December 1914 some of the Hermes and"castles" stamps were re-issued as charity stamps, with the overprint Γενική Διοίκησις Σάμου General Administration of Samos.
В декабре 1914 года некоторые марки Сомоса из выпусков Гермеса и« замки» был переизданы в качестве благотворительных, с надпечаткой греч.
the status of all of these is unknown Jędrzejów- overprint on some 13 different postage stamps,
этих марок не определен: Jędrzejów( Енджеюв)- надпечатка примерно на 13 разных почтовых марках,
and in 1947, the 5-shilling and 10-shilling stamps received the overprint.
с изменениями в цвете, а в 1947 году надпечатка появилась на почтовых миниатюрах номиналом 5 и 10 шиллингов.
The same overprint was applied in September, to the series of Persian stamps issued in 1915.
В сентябре того же года аналогичную надпечатку воспроизвели на персидских марках 1915 года.
CRYSTAL highly transparent film- film with delicate overprint, excellent both for the decoration of table
CRYSTAL прозрачная клеенка- с деликатной печатью, для самостоятельного использования и улучшения внешнего вида столов,
However, the overprint was now in Italian, reading Municipio Asmara,
Однако теперь текст надпечатки был на итальянском языке:« Municipio Asmara»(« Муниципалитет Асмэры»),
The overprint was intended to be"N.F.F.", for"Nyasaland Field Force",
В надпечатке должны были быть три буквы:« N. F. F.»,
Results: 64, Time: 0.0384

Top dictionary queries

English - Russian