OWN EXPENSE in Russian translation

[əʊn ik'spens]
[əʊn ik'spens]
собственные средства
own funds
own means
own resources
own money
equity capital
its own expense
proprietary tools
собственный счет
own account
own expense
own cost
собственные расходы
own costs
own expenses
own expenditures

Examples of using Own expense in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Astroburn reserves the right, at it own expense, to assume the exclusive defense
Правообладатели Astroburn оставляют за собой право, за свой счет, брать на себя исключительную защиту
His Government was exploring the possibility of sending a representative to the Seminar at its own expense, as it had done with the Caribbean Regional Seminar the previous year to show its support.
Правительство Папуа- Новой Гвинеи изучает возможность направить одного представителя для участия в работе семинара за свой собственный счет, как оно сделало это в случае Карибского регионального семинара в предыдущем году, чтобы продемонстрировать свою поддержку.
Has a right to be defended before the court in person, or, at the person's own expense by a legal practitioner of the person's own choice,
Имеет право защищать себя в суде лично или за свой счет и по своему выбору нанять практикующего адвоката,
Rule 110.4, Due process, is amended to specify that a staff member shall be notified in writing of the allegations against him or her and of the right to seek the assistance of counsel at his or her own expense;
В правило 110. 4<< Надлежащая процедура>> вносится поправка для указания того, что сотрудники должны уведомляться в письменной форме о выдвинутых против них обвинениях и о праве просить помощи у адвоката за свой собственный счет;
the subsoil user undertakes to perform specified activities at its own expense and risk.
недропользователь обязуется осуществить проведение указанных работ за свой счет и на свой риск.
constantly under repair at own expense houses at rich.
постоянно ремонтируемые за свой счет дома у богатого.
ie you can not play now, and there may be costs of the transfer of money to have your own expense.
т. е. Вы не можете играть сейчас, и, возможно, стоило перечисления денег на Ваш счет собственных средств.
after which they could return to India at their own expense; if they chose to renew their contract for a second five-year term,
после чего они могли вернуться в Индию( на свои собственные расходы); если они предпочтут продлить свой контракт на второй пятилетний срок,
a member of the Board who attended the session at their own expense and invited the Board members to participate at its twenty-sixth session,
одного из членов Совета, которые прибыли на сессию за свой собственный счет, и предложила членам Совета принять участие в ее двадцать шестой сессии,
signed by her in July 1997 when she visited Geneva at her own expense.
еще в июле 1997 года, когда она приезжала в Женеву за собственный счет.
non-State-run institutions or, at one's own expense, by private practitioners,
у индивидуальных предпринимателей за счет собственных средств по выбору гражданина;
of the right to seek the assistance of counsel in his or her defence at his or her own expense, and has been given a reasonable opportunity to respond to those allegations.
о праве просить помощи в его или ее защите у адвоката за свой собственный счет и если ему или ей не была в разумных пределах предоставлена возможность ответить на эти обвинения.
of the right to seek the assistance of counsel in his or her defence at his or her own expense, and has been given a reasonable opportunity to respond to those allegations.
о праве просить помощи в его или ее защите у адвоката за свой собственный счет и если ему или ей не была в разумных пределах предоставлена возможность ответить на эти обвинения.
control their own schools in minority languages at their own expense is mentioned 2001: 30.
управление ими и надзор за ними за свой собственный счет 2001: 30.
of the right to seek the assistance of counsel in his or her defence at his or her own expense, and has been given a reasonable opportunity to respond to those allegations.
о праве просить помощи в своей защите у адвоката за свой собственный счет и если сотруднику не была в разумных пределах предоставлена возможность ответить на эти обвинения.
The Republic of Costa Rica cannot prevent the Republic of Nicaragua from executing at her own expense and within her own territory such works of improvement,
Республика Коста-Рика не может препятствовать проведению Республикой Никарагуа на собственные средства и в пределах своей территории работ по усовершенствованию,
of minorities to establish, manage and control schools at their own expense“with the right to use their own language
право граждан- представителей меньшинств на создание на собственные средства школ, управление им и контролирование их" вместе
Every religious community shall be entitled at its own expense to establish and maintain places of education
Каждая религиозная община имеет право на свои собственные средства создавать и обеспечивать функционирование учебных заведений,
The User shall at his/her own expense indemnify and hold the Franchisor harmless from
Пользователь обязуется за счет собственных средств гарантировать возмещение ущерба
the financial service is transactions with financial assets performed for the benefit of third parties at one's own expense or at the expense of these parties,
государственном регулировании рынков финансовых услуг»,- это операции с финансовыми активами, которые осуществляются в интересах третьих лиц за собственный счет или за счет этих лиц,
Results: 52, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian