OYSTER in Russian translation

['oistər]
['oistər]
устрица
oyster
clam
устричный
oyster
oyster
вешенки
oyster mushrooms
устриц
oyster
clam
устрицы
oyster
clam
устрицу
oyster
clam
устричном
oyster
устричные
oyster
устричным
oyster

Examples of using Oyster in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oyster, 29 mm, yellow gold and diamonds.
Устрица, 29 мм, желтое золото и бриллианты.
You can also enjoy seafood oyster farmer on the ground floor.
Вы также можете насладиться морепродуктов устричный хуторянин на первом этаже.
She ate an oyster and, er, drank from a shot glass.
Она съела устрицу и выпила рюмку рома.
What I wouldn't give right now for an oyster po'boy from Parkway.
Отдал бы сейчас что угодно за устриц в кляре из" Парквэй". Помоги нам.
This captivating chocolate and oyster white pattern around the bead.
Это увлекательные шоколад и устрицы белый узор вокруг бусинки.
She graduated from Oyster Bay High School in 1974.
Она закончила среднюю школу Ойстер- Бэй в 1974 году.
Oyster, 31 mm,
Oyster, 41 мм, сталь
Oyster, 29 mm,
Устрица, 29 мм, сталь
I think I will have oyster cocktail.
Думаю, я буду устричный коктейль.
Drip some lemon in your oyster to see if it's still alive?
Капнуть лимоном на устрицу, гадая, жив ли он еще?
Did Aimee eat anything other than the oyster and the shot?
Эйми принимала в пищу что-нибудь, кроме той устрицы и выпивки?
You deserve what's coming to you, Oyster Major.
Вы заслуживаете того, что с вами будет, майор устриц.
Assorted mushrooms in oyster sauce.
Грибное ассорти в устричном соусе.
Oyster, 36 mm,
Oyster, 36 мм, сталь
Oyster, 26 mm, platinum and diamonds.
Устрица, 26 мм, платина и бриллианты.
In fact, I have orders to search for a hidden traitor on Oyster Bay.
На самом деле мне приказали найти предателя, скрывающегося в Ойстер Бэй.
There is a caviar and oyster bar.
Здесь есть икорный и устричный бар.
Working together, oyster businesses and scientists established actions to take.
Работая вместе, устричные предприятия и ученые определили, чтó нужно предпринять.
The saddle oyster, Enigmonia aenigmatica, is a marine species that could be considered amphibious.
Морскую устрицу Enigmonia aenigmatica можно назвать земноводным моллюском.
is famed for its oyster production.
Мацусима славится производством устриц.
Results: 392, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Russian