PACKAGE OF SERVICES in Russian translation

['pækidʒ ɒv 's3ːvisiz]
['pækidʒ ɒv 's3ːvisiz]
пакет услуг
service package
bundle of services
service pack
set of services
комплекс услуг
range of services
complex of services
set of services
package of services
comprehensive services
spectrum of services
набора услуг
range of services
package of services
set of services
комплексные услуги
comprehensive services
integrated services
complex services
end-to-end service
holistic services
complete services
full services
one-stop service

Examples of using Package of services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
opportunities with UNDP and expects to participate fully in the development of the UNDP'integrated package of services.
объеме участвовать в разработке<< комплексного пакета услуг>> ПРООН.
a one-way lease or a long-term package of services.
аренды в одну сторону или же долгосрочные пакет услуг.
The alignment of financial incentives for family medicine doctors should be given priority alongside remuneration based on the newly defined package of services for primary health care.
Необходимо в приоритетном порядке отстроить систему финансовых стимулов для семейных врачей и предложить систему оплаты труда на основе нового пакета услуг первичной медико-санитарной помощи.
receiving a package of services, that includes flights and accommodation.
получив пакет услуг, который включает в себя авиабилеты и проживание.
The direct members of the BCCI pay an annual membership fee depending on the package of services chosen by them.
Непосредственные члены БТПП заплачивают ежегодный членский взнос в зависимости от выбранного пакета услуг.
will be able to find the most profitable package of services for himself, proceeding from the variety of options offered by us.
деловой человек или турист, сможет подобрать для себя самый выгодный для него пакет услуг, исходя из того многообразия опций, которые предложены у нас.
A clear set of principles should guide the process of prioritizing what should be included in the package of services and be fully financed.
Четкий набор принципов должен определять процесс определения приоритетности того, что должно быть включено в пакет услуг и полностью финансироваться.
which offers a package of services for the transport of a sofa at a price of 820 UAH.
которая предлагает пакет услуг по перевозке дивана по цене 820 грн.
typically encourage new customers to choose a more expensive package of services.
правило, поощряют клиентов выбирать более дорогой пакет услуг.
The programme is developing a package of services to local organisations operating in urban and/or rural communities.
В рамках этой программы разрабатывается набор услуг для местных организаций, работающих в городах и/ или сельских районах.
For example, effective placement of information with the package of services« Optimal»
Например, еффективность размещения информации с пакетом услуг« Оптимальный»
For our clients we offer a package of services for organisation of conferences,
Для наших клиентов мы предлагаем комплексную услугу по организации конференции,
The performance monitoring system was designed based on the desired model of care including the package of services and key quality standards such as clinical guidelines.
Система мониторинга эффективности деятельности была разработана на основании желаемой модели медико-санитарной помощи, включая пакеты услуг и ключевые стандарты качества, такие, как клинические руководства.
it would be a great pity if for lack of adequate voluntary contributions UNIDO was unable to deliver its new package of services.
в исклю- чительных случаях, будет достойно сожаления, если из-за отсутствия необходимых добровольных взносов ЮНИДО не сможет использовать свои новые пакеты услуг.
The trade representation office uses additional package of services intended for it.
наряду с этим представительство пользуется и дополнительным пакетом услуг, предназначенных для него.
Package of services« Effective»
С пакетом услуг« Эффективный»
Case managers provide a package of services related to registration,
Кейс- менеджеры предоставляют комплекс услуг по постановке на диспансерный учет,
If subscriber wants to change the package of services: M
При желании, измените пакет услуг на M или L,
A set of measures to diversify the package of services to compensate for drop in energy consumption in the medium term.
Комплекс мероприятий по диверсификации пакета услуг для компенсации падения объема энергопотребления в среднесрочном периоде.
A package of services Gain Momentum with Šiaulių Bankas offering exceptional conditions to corporate customers was updated.
Обновлен пакет услуг на исключительных условиях, предоставляемых для бизнес- клиентов,-« Набирай обороты вместе с Šiaulių bankas».
Results: 88, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian