PANEL REPORT in Russian translation

['pænl ri'pɔːt]
['pænl ri'pɔːt]
доклад группы
report of the group
report of the panel
report of the unit
report of the team
докладе группы
report of the panel
report of the group
team's report
the report of the unit
доклада группы
of the report of the panel
of the report of the group
of the report of the unit
of the report of the team
панельный доклад

Examples of using Panel report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For our part, we have focused on the Funding-related elements of the 2006 Panel Report.
Мы, со своей стороны, основное внимание уделяем элементам доклада Группы высокого уровня за 2006 год, касающимся финансирования.
Technology and Economic Assessment Panel report on assessment of measures for addressing ozone depletion,
Доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке об оценке мер для
Technology and Economic Assessment Panel report on assessment of measures for addressing ozone depletion,
Доклад группы по техническому обзору и экономической оценке об оценке мер для
To the extent possible, the comments of the Secretary-General follow the order of the Panel report.
Когда это возможно, замечания Генерального секретаря излагаются в том порядке, в котором построен доклад Группы.
Given that no single party holds a majority in either chamber(see Panel report S/2005/745, para.
Ввиду того, что ни одна партия не имеет большинства ни в одной из палат( см. доклад Группы S/ 2005/ 745,
that was the case with an expert panel report to the Committee established pursuant to resolution 1591(2005)
так произошло с докладом Группы экспертов Комитету, учрежденному резолюцией 1591( 2005),
Regrettably, we could not find in the Panel report adequate justification for the establishment of either the L-27 or the Sustainable Development Board.
К сожалению, в докладе Панели мы не увидели адекватного обоснования необходимости создания ни" L27", ни<< Совета по устойчивому развитию.
The 2006 High Level Panel Report recognised the need for increased
В докладе Группы высокого уровня за 2006 год признается необходимость того,
participants also discussed how to proceed once the Panel report and the Conclusions and Recommendations of the Secretary General have been presented.
не было связано с мандатом Группы, участники также обсудили вопрос о том, как строить работу после представления доклада Группы и выводов и рекомендаций Генерального секретаря.
WTO Panel Report, 1997.
одежды и других товаров, отчет Группы ВТО, 1997.
when documents on torture such as the panel report(see paragraph 19)
при подготовке документов по вопросу о пытках, таких как доклад группы экспертов( см. пункт 19),
In that regard, the Panel report focuses on providing examples of methods used by several countries for the collection of data on the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment.
В данном вопросе доклад Группы сосредоточен на примерах методов, которые используются в некоторых странах для сбора данных о применении бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
for the first time. The EiP panel report, including recommendations on the future content of the Planning Agreement, was published on 12 December 2006.
вынесенном в июне 2003 года. 12 декабря 2006 года был опубликован доклад группы по ПР, в том числе рекомендации о будущем содержании Соглашения по вопросам планирования.
Broad sections of the membership have consistently signalled to us that many of the recommendations contained in the 2006 Panel Report, specifically in the areas of Environment,
Различные государства- члены многократно указывали нам на то, что многие из рекомендаций, содержащихся в докладе Группы, опубликованном в 2006 году, особенно в области окружающей среды,
Economic Assessment Panel report that had been produced pursuant to paragraph 9(a)
который используется в докладе Группы по техническому обзору и экономической оценке,
A letter dated 30 May 2013, from the Co-Chairs of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda to the Secretary-General, accompanied the Panel report, A new global partnership: eradicate poverty and transform economies through sustainable development.
Мая 2013 года Генеральному секретарю от сопредседателей Группы видных деятелей высокого уровня по разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года было направлено письмо с приложением доклада Группы под названием" Новое глобальное партнерство: искоренение бедности и преобразование экономик посредством устойчивого развития.
status of each and every recommendation contained in the High Level Panel Report.
хода выполнения каждой рекомендации, содержащейся в докладе Группы высокого уровня.
complex recommendations of the 2006 High Level Panel Report.
в целях обсуждения многих комплексных рекомендаций из доклада Группы высокого уровня, опубликованного в 2006 году.
plenary consultations this year, the member States will have thoroughly reviewed all aspects of the 2006 High Level Panel Report.
серии неофициальных пленарных консультаций, проводимых в этом году, государства- члены тщательно рассмотрят все аспекты доклада Группы высокого уровня, опубликованного в 2006 году.
UNDP welcomes the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel report on revising and strengthening the new gender architecture of the United Nations.
ПРООН приветствует рекомендации, содержащиеся в докладе Группы высокого уровня Генерального секретаря по вопросу о пересмотре и укреплении новой гендерной архитектуры Организации Объединенных Наций.
Results: 84, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian