PART IN A NUMBER in Russian translation

[pɑːt in ə 'nʌmbər]
[pɑːt in ə 'nʌmbər]
участие в ряде
part in a number
part in several
participation in a number
participated in a number
участие в различных
part in various
participation in various
part in different
participating in various
participation in different
part in a number
participation in a variety
participating in different
involvement in various
participation in diverse
участие в многочисленных
part in numerous
participated in numerous
participation in numerous
part in a number
part in multiple

Examples of using Part in a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, in September-December 2015 Program experts took part in a number of events of different level to promote FLEG II proposals on the forest sector reform to key decision-makers.
Также специалисты программы в течение сентября- декабря 2015 приняли участие в целом ряде мероприятий различного формата и уровня с целью донести до ключевых участников суть предложений по реформированию отрасли, наработанных ФЛЕГ II.
At the beginning of 2001 the Coordinator for Dialogue took part in a number of meetings with the Minister of the Interior, members of the COCOPA
В начале 2001 года Координатор по вопросу диалога с повстанцами принял участие в различных встречах между министром внутренних дел,
playing small parts in a number of silent films.
сыграв небольшие роли в нескольких фильмах на восточном побережье.
I took part in a number of international conferences in Bulgaria, Germany, Poland.
Принимал участие в работе ряда международных конференций в Болгарии, Германии, Польши.
UNEP has provided environmental expertise and taken part in a number of operations.
ЮНЕП предоставила экологическую экспертизу и приняла участие в проведении целого ряда операций.
I took part in a number of international conferences on the territory of Ukraine.
Принимал участие в работе ряда международных конференций на территории Украины.
He took part in a number of excavations until 1976 and toured the country's chambered tombs.
До 1976 года принимал участие в ряде раскопок и совершил поездку по гробницам страны.
He took part in a number of international conferences in Australia,
Принимал участие в работе ряда международных конференций в Австралии,
Her Government had taken part in a number of initiatives aimed at addressing the problem of refugees in the region.
Правительство ее страны приняло участие в реализации ряда инициатив, нацеленных на решение проблемы беженцев в регионе.
As a public relations specialist Elena has taken part in a number of election campaigns
В качестве специалиста по связям с общественностью принимала участие в реализации ряда имиджевых и гуманитарных проектов,
They also took part in a number of capacity-building activities organized by OHCHR that were focused on anti-discrimination
Кроме того, они приняли участие в ряде мероприятий по укреплению потенциала, организованных УВКПЧ и посвященных борьбе с дискриминацией
Ambassadors took part in a number of high-level meetings
Послы принимали участие в ряде встреч высокого уровня
On May 16, the President will take part in a number of working meetings initiated by the OSCE Minsk Group co-chairs.
Го мая президент Армении Серж Саргсян примет участие в ряде рабочих встреч, инициированных сопредседателями Минской группы ОБСЕ.
As part of this advocacy Turkmenistan volunteered to take part in a number of global initiatives on defining the focus of the SDGs.
В результате проведенных встреч Туркменистан изъявил желание принять участие в ряде глобальных инициатив по определению Целей в области устойчивого развития ЦУР.
Singing in Tétouan, and took part in a number of events and won several awards.
и принял участие в ряде мероприятий, где получил несколько наград.
IAC representatives were invited to take part in a number of international conferences related to women
Представители МАК были приглашены принять участие в ряде международных конференций, касающихся положения женщин
UNCTAD staff members also took part in a number of seminars, workshops
Сотрудники ЮНКТАД приняли также участие в ряде семинаров, рабочих совещаний
In 2002, staff members of UNCTAD took part in a number of seminars, workshops
В 2002 году сотрудники ЮНКТАД приняли участие в работе ряда семинаров, практикумов
It also takes part in a number of projects for the preservation
Кроме того, этот Фонд принимает участие в реализации различных проектов, направленных на сохранение
During the period under review, staff members of UNCTAD took part in a number of seminars, workshops
В рассматриваемый период сотрудники ЮНКТАД приняли участие в ряде семинаров, рабочих совещаний
Results: 6427, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian