participates in the developmentis involved in the developmentparticipates in the elaborationis involved in developingparticipated in the draftingcontributes to the formulationis participating in the formulationparticipates in developing
участвует в развитии
participates in the developmentis involved in the development
UNON provides common support services for UNEP and UN-Habitat and participates in the development of UN/Kenya common support services for country offices of all United Nations system organizations and interested non-governmental organizations NGOs.
ЮНОН предоставляет общие вспомогательные услуги ЮНЕП и Хабитат ООН, а также участвует в развитии общих вспомогательных служб ООН/ Кении в интересах страновых отделений всех организаций системы Организации Объединенных Наций и заинтересованных неправительственных организаций НПО.
the Committee participates in the development of the integrated State policy in this field and provides the implementation of this policy.
Комитет участвует в разработке и обеспечивает проведение комплексной государственной ювенальной политики в Азербайджане,
the Division for the Advancement of Women participates in the development of policies for gender advancement within the United Nations system and services the Commission on the Status of Women.
социальным вопросам, принимает участие в разработке политики в области поощрения гендерного равенства в рамках системы Организации Объединенных Наций и обслуживает Комиссию по положению женщин.
which coordinates and participates in the development of higher education through the Office for the Support of Higher Education.
который осуществляет координацию и участвует в развитии высшего образования через Управление поддержки высшего образования.
especially girls, in popular sports and participates in the development and implementation of the comprehensive programme"Youth Chooses a Healthy Lifestyle", as well as
к занятию массовыми видами спорта, принимает участие в разработке и реализации комплексной программы" Молодежь выбирает здоровый образ жизни"
the Senior Citizens Advisory Council, an independent body that participates in the development of Government policy for older people by providing policy advice to the Minister for Senior Citizens.
являющийся независимым органом, принимающим участие в разработке государственной политики в отношении пожилого населения путем оказания консультативных услуг министру по делам престарелых в отношении соответствующих стратегий.
Participates in the development and implementation of international cooperation programmes
Участие в разработке и осуществлении программ международного сотрудничества,
At that, the Agency actively participates in the development and implementation of measures for stimulating investment activities in order to enhance the investment attractiveness of the country,
При этом, Агентство активно участвует в разработке и реализации мер по стимулированию инвестиционной деятельности для повышения инвестиционной привлекательности страны,
Norway also participates in the development of a European Research Area,
Норвегия также участвует в развитии Европейской научно-исследовательской зоны,
Participates in the development and implementation of five laboratory works"analog circuitry" and 10 laboratory workthe theory of circuits and systems," in upgrading four laboratory work, made a significant contribution to the development of material base of educational laboratories of the Department as head of the five R&D works with a total funding of more than 500 thousand rubles.">
Принимает участие в разработке и внедрении 5 лабораторных работ по курсу" Аналоговая схемотехника"в модернизации 4 лабораторных работ, внес существенный вклад в развитие материальной базы учебных лабораторий кафедры как руководитель пяти хоздоговирних НИР с общим финансированием более 500 тыс.">
and punishing the most serious international crimes, and actively participates in the development of international criminal and judicial system in a constructive manner.
развитии международной системы правосудия и наказании за наиболее серьезные международные преступления и активно участвует в развитии международной системы уголовного правосудия и судебных органов на конструктивной основе.
It is recommended that AFCCP participates in the development of licensing rules,
popularization of the subject of the Russian architectural heritage, participates in the development of the legal and financial mechanisms that ensure the preservation
популяризации темы архитектурного наследия России, участвует в разработке правовых и финансовых механизмов обеспечивающих сохранение
The GETC is participating in the development of a CEN code for intermodal loading units.
В настоящее время ЕОКП участвует в разработке кодекса CEN для интермодальных грузовых единиц.
Participate in the development and implementation of regional programs to prevent domestic violence among minors;
Участвуют в разработке и реализации региональных программ по профилактике бытового насилия среди несовершеннолетних;
Participating in the development of government and other programmes concerning Sorbian matters.
Участие в разработке правительственных и других программ, касающихся сербской общины.
Results: 57,
Time: 0.0755
Participates in the development
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文