PARTICIPATION OF EXPERTS FROM DEVELOPING in Russian translation

[pɑːˌtisi'peiʃn ɒv 'eksp3ːts frɒm di'veləpiŋ]
[pɑːˌtisi'peiʃn ɒv 'eksp3ːts frɒm di'veləpiŋ]
участия экспертов из развивающихся
the participation of experts from developing
участие экспертов из развивающихся
participation of experts from developing
участию экспертов из развивающихся
participation of experts from developing

Examples of using Participation of experts from developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concerning participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings,
В связи с вопросом об участии экспертов из развивающихся стран в совещаниях экспертов ЮНКТАД она отметила,
Concerning participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings, he emphasized that this participation was crucial for developing countries.
В связи с вопросом об участии экспертов из развивающихся стран в совещаниях экспертов ЮНКТАД он подчеркнул важнейшее значение их участия для развивающихся стран.
Concerning participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings the African Group expressed its firm conviction that the Working Party would provide guidance on that matter.
По поводу участия экспертов из развивающихся стран в совещаниях экспертов ЮНКТАД Группа африканских стран твердо уверена в том, что Рабочей группе удастся выработать рекомендации по этому вопросу.
The Conference may wish to invite States parties to provide voluntary contributions to facilitate the participation of experts from developing countries in the meetings of the Working Group.
Конференция, возможно, пожелает предложить государствам- участникам вносить добровольные взносы для содействия участию экспертов из развивающихся стран в совещаниях Рабочей группы.
Austria supported the Preparatory Commission by providing a voluntary contribution to finance the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Commission.
Австрия оказала поддержку Подготовительной комиссии, внеся добровольный взнос на финансирование участия экспертов из развивающихся стран в технических совещаниях Комиссии.
Also invites Member States to make voluntary contributions in order to support the work of the intergovernmental expert group and to facilitate the participation of experts from developing countries therein;
Предлагает также государствам- членам вносить добровольные взносы с целью поддержать работу межправительственной группы экспертов и содействовать участию в ее работе экспертов из развивающихся стран;
Funding for the participation of experts from developing countries and transition economies to help ensure more balanced participation has been sought and secured, though not at the desired levels.
ЮНКТАД прилагала усилия и обеспечивала, хотя и не в желаемых объемах, финансирование для участия экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в интересах содействия обеспечению более сбалансированного участия..
the work programme should therefore provide for the participation of experts from developing countries.
поэтому в программе работы следует предусмотреть обеспечение участия экспертов из развивающихся стран.
One of the more predominant issues remains the availability of extrabudgetary resources to permit the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition
Одним из наиболее важных вопросов остается вопрос о наличии внебюджетных ресурсов, позволяющих обеспечить участие экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой,
He stressed the importance of finding a solution to the difficulties associated with financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings.
Он подчеркнул важность поиска соответствующего решения для того, чтобы преодолеть трудности, связанные с финансированием участия экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещаниях экспертов ЮНКТАД.
The Assembly would also request the Secretary-General to facilitate the participation of experts from developing countries in the meeting of the expert group
Ассамблея обратится также с просьбой к Генеральному секретарю содействовать участию экспертов из развивающихся стран в совещании группы экспертов
The representative of Egypt said that the participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings was extremely important, and the secretariat should
Представитель Египта заявил, что участие экспертов из развивающихся стран в работе совещаний экспертов ЮНКТАД имеет исключительно большую важность
At its resumed thirty-ninth session, the Working Party took up agenda item 5, namely"Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings.
На своей возобновленной тридцать девятой сессии Рабочая группа рассмотрела пункт 5 повестки дня:" Финансирование участия экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещаниях экспертов ЮНКТАД.
Also requests the Secretary-General to facilitate the participation of experts from developing countries in the meeting of the expert group by providing,
Просит также Генерального секретаря содействовать участию экспертов из развивающихся стран в совещании группы экспертов путем покрытия,
At the same time, it must be noted that the Commissions had not been fully satisfactory in terms of the substantive results produced, and the participation of experts from developing countries in expert meetings had been affected by funding problems.
В то же время следует отметить, что деятельность Комиссий нельзя считать в полной мере удовлетворительной с точки зрения решения вопросов существа, а участие экспертов из развивающихся стран в совещаниях экспертов подрывается проблемами финансирования.
the Board had taken note of the report of the Secretary-General of UNCTAD on financing the participation of experts from developing countries in UNCTAD meetings through savings allocated by the General Assembly.
Совет принял к сведению доклад Генерального секретаря ЮНКТАД о финансировании участия экспертов из развивающихся стран в совещаниях ЮНКТАД за счет сэкономленных средств, выделенных Генеральной Ассамблеей.
Invites donor countries to consider supporting the participation of experts from developing countries in the areas of water, sanitation and human settlement in the next review
Предлагает странам- донорам рассмотреть возможность оказания содействия участию экспертов из развивающихся стран, специализирующихся на вопросах водных ресурсов,
which facilitates the participation of experts from developing countries in technical meetings of the Preparatory Commission.
призванного облегчить участие экспертов из развивающихся стран в технических совещаниях Подготовительной комиссии.
Invited donor countries to consider supporting the participation of experts from developing countries in the areas of water, sanitation and human settlement in the next review and policy sessions of the Commission.
В этой же резолюции Ассамблея также предложила странам- донорам рассмотреть возможность оказания содействия участию экспертов из развивающихся стран, специализирующихся на вопросах водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов, в следующих сессиях Комиссии по проведению обзора и принятию программных решений.
to facilitate and encourage effective participation of experts from developing countries in Panel assessments;
содействия эффективному участию экспертов из развивающихся стран и поощрения такого участия в оценках Группы;
Results: 86, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian