PARTICULAR THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Russian translation

[pə'tikjʊlər ðə rait tə di'veləpmənt]
[pə'tikjʊlər ðə rait tə di'veləpmənt]
частности права на развитие
particular the right to development
особенности права на развитие
particular the right to development
частности право на развитие
particular the right to development
частности праву на развитие
particular the right to development

Examples of using Particular the right to development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
promote the realization of all human rights, in particular the right to development.
содействовать осуществлению всех прав человека, и в частности права на развитие.
in particular the right to development, are interdependent and mutually reinforcing.
основных свобод, в частности право на развитие, являются взаимозависимыми и взаимоукрепляющими.
in particular the right to development, are interdependent
основных свобод, в частности права на развитие, являются взаимозависимыми
supporting the mainstreaming of human rights, in particular the right to development, in policies and operational activities of actors,
оказании поддержки обеспечению учета прав человека, в частности права на развитие, в политике и оперативной деятельности субъектов,
in particular the right to development, will be given specific content,
культурных прав, и в особенности права на развитие, будет наполнена конкретным содержанием,
promotion of human rights, in particular the right to development.
защитой прав человека, в частности права на развитие.
basic principles of international human rights, in particular the right to development.
являются нарушением некоторых основных принципов международных прав человека, в частности права на развитие.
of the other and we see the new attention given to economic and social rights, and in particular the right to development, as a worthy effort to balance human rights concerns in keeping with the Vienna Declaration.
социальные права, в частности на право на развитие, мы видим отражение заслуживающих высокой оценки усилий по обеспечению сбалансированного подхода к решению задач в области прав человека в соответствии с Венской декларацией.
in particular the right to development, is seriously undermined by the phenomenon of corruption
политических прав, в частности права на развитие, серьезно подрывается явлением коррупции
in particular the right to development,(ii) measures taken to develop a culture of human rights,
культурных прав, в частности права на развитие, ii принимаемых мерах по развитию культуры прав человека
in particular the right to development.
основных свобод, в особенности права на развитие.
in particular the right to development.
основных свобод, в частности права на развитие.
fundamental freedoms of all peoples, in particular the right to development, and to provide an effective framework thereof including remedies to redress grievances on
основные свободы всех народов, в частности право на развитие, и обеспечить для этого эффективные рамки, в том числе меры по решению проблем,
It is the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all the human rights and fundamental freedoms of all people-- in particular the right to development-- in accordance with the Charter of the United Nations,
Государства, независимо от их политических, экономических и культурных систем, обязаны отстаивать и защищать все права человека и основные свободы всех людей, в частности право на развитие, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, международным правом в области прав человека,
fundamental freedoms for all peoples, in particular the right to development, and to provide an effective framework thereof including remedies to redress grievances on
основные свободы для всех людей, в частности право на развитие, и принять эффективную стратегию их реализации, включая механизмы удовлетворения жалоб на ущемление
fundamental freedoms for all peoples, in particular the right to development, and to provide an effective framework thereof including remedies to redress grievances on
основные свободы всех народов, в частности право на развитие, и обеспечить для этого эффективные рамки, в том числе механизмы для рассмотрения жалоб
fundamental freedoms for all peoples, in particular the right to development, and to provide an effective framework thereof including remedies to redress grievances on
основные свободы для всех людей, в частности право на развитие, и разработать эффективную стратегию их реализации, включая механизмы удовлетворения жалоб
in particular the Right to Development are universal,
все права человека, в частности право на развитие, являются всеобщими,
in particular the right to development, are universal,
все права человека, в частности право на развитие, имеют всеобъемлющий,
in particular the right to development, are universal,
все права человека, в частности право на развитие, имеют универсальный,
Results: 62, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian