PARTICULAR TOPIC in Russian translation

[pə'tikjʊlər 'tɒpik]
[pə'tikjʊlər 'tɒpik]
конкретной теме
specific topic
specific theme
particular topic
particular theme
particular subject
specific subject
given topic
определенной теме
certain topic
specific topic
particular topic
certain subject
specific theme
данному конкретному вопросу
this particular matter
this particular issue
the particular topic
this particular question
конкретной темы
specific theme
specific topic
particular topic
particular theme
particular subject
определенную тему
particular topic
specific topic
certain topic
particular subject
particular theme
certain theme
конкретную тему
specific topic
specific theme
particular topic
particular subject
particular theme
concrete theme
конкретному направлению

Examples of using Particular topic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Panel Discussions: Panel discussions focus on a particular topic and are held on a one-off basis.
Групповые Дискурсии: Групповые Дискурсии сосредоточены на конкретной теме и проводятся на разовой основе.
Following some experimentation, UNFPA has developed a new approach to consolidating experiential knowledge around a particular topic, called a"knowledge asset.
После проведения ряда экспериментов ЮНФПА разработал новый подход к обобщению опыта по какойлибо конкретной теме под названием<< база знаний.
These approaches involve the identification of all evaluations that have been published on a particular topic and that satisfy certain methodology quality standards.
Обзор и синтез Эти подходы предусматривают выявление всех оценок, которые были опубликованы по конкретной теме, и удовлетворяют определенным стандартам качества методологии.
are dedicated to a particular topic.
и посвящаются какой-либо конкретной теме.
I take the point that it is emotive, but at least 10 delegations yesterday expressed just how important it was to address that particular topic.
Я принимаю аргумент, согласно которому это-- эмоциональное слово, но по крайней мере 10 делегаций вчера говорили именно о важности рассмотрения данного конкретного вопроса.
This form usually contains detailed questions on a particular topic in addition to covering complex topics such as fertility.
Такой лист обычно содержит подробные вопросы по конкретному признаку в дополнение к охвату таких сложных признаков, как фертильность.
The particular topic of 2, population management,
Особенность темы 2, по управлению населением,
The Danish immigration authorities follow this particular topic very closely and keep an eye on any need for adjustments.
Иммиграционные власти Дании весьма внимательно контролируют этот конкретный вопрос и отслеживают любую потребность в коррективах.
Each issue is dedicated to a particular topic- such as travel in the ancient world,
Материалы каждого выпуска журнала посвящены какой-то теме- путешествиям в древнем мире,
multiple committees to meet in the gap year where a particular topic becomes an urgent issue to the region;
какого-то конкретного комитета или нескольких комитетов в промежуточный год, если какая-то тема приобретет характер безотлагательной проблемы в данном регионе;
want to know more about a particular topic, are confused about an acronym,
вы хотите узнать больше о конкретной теме, не можете разобраться в аббревиатуре
formed to work or collaborate on a particular topic or concern.
созданных для работы и взаимодействия по конкретной теме или проблеме.
By Valeriu S. Popescu Perhaps the most critical step in guaranteeing the success of your e-mail promotions is to send your messages to a targeted list of opt-in subscribers who have specifically requested to receive information on a particular topic from you.
Valeriu S Попесчу Возможно больше всего критическийа шаг в гарантировать успех ваших промотирований и- мэйла должен послать ваши сообщения к пристрелнному перечню опт- в абоненты специфически спрашивали для того чтобы получить информацию на определенной теме от вас.
the General Assembly in particular took note of the work of the Division in the area of enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet the first time for that particular topic.
в частности, приняла к сведению работу Отдела, связанную с активизацией сотрудничества в решении вопросов государственной политики, касающихся Интернета впервые отметив работу по этому конкретному направлению.
the pictures collected by the maximum of what you might find useful on a particular topic in the web construction.
на картинках собрано по максимуму то, что может Вам пригодиться по конкретной теме в веб строительстве.
Moreover, that the views of members of the Commission should differ in discussing a particular topic is to be expected
Кроме того, следует полагать, и это совершенно очевидно, что мнения членов Комиссии при обсуждении какой-либо конкретной темы должны отличаться друг от друга,
no Member State could in effect require that a particular topic should be set aside for all time
не может фактически требовать, чтобы обсуждение конкретной темы было отложено навсегда
For example the Law"On protection of public morality" provides that a periodical can be defined as a specialized one if it is systematically published on a particular topic or this topic is the major one for this periodical.
Так, закон« О защите общественной морали» устанавливает, что специализированным является то издание, которое систематически пишет на определенную тему или данная тема является основной для издания.
meaning that children may revisit a particular topic in each year of primary school
дети могут пересматривать конкретную тему в каждом году начальной школы,
is intended to be without prejudice to the eventual inclusion of any particular topic or issue in the list of issues to be addressed in the convention.
эта подборка не предрешает вопроса о последующем включении любой конкретной темы или вопроса в перечень вопросов, которые будут отражены в конвенции.
Results: 71, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian