PARTNER AGENCIES in Russian translation

['pɑːtnər 'eidʒənsiz]
['pɑːtnər 'eidʒənsiz]
партнерскими учреждениями
partner agencies
partner institutions
counterpart institutions
partner entities
партнерских агентств
partner agencies
партнерских организаций
partner organizations
partner organisations
partner institutions
partner agencies
counterpart organizations
partnership organizations
партнерами из учреждений
partner agencies
партнерских учреждений
partner institutions
partner agencies
партнерские учреждения
partner agencies
partner institutions
партнерским учреждениям
partner agencies
to partner institutions
партнерскими агентствами
partner agencies
партнерские агентства
partner agencies
сотрудничающие с учреждения

Examples of using Partner agencies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcome the intention of the Office of the High Commissioner for Human Rights to invite United Nations partner agencies to carry out some of the activities discussed during the Workshop;
Приветствуют намерение УВКПЧ предложить партнерским учреждениям Организации Объединенных Наций принять участие в осуществлении некоторых мероприятий, которые обсуждались на рабочем совещании;
Manage your all of your partner agencies using dozens of agency integrations including local boutique agencies,
Управляйте всем, что связано с вашими партнерскими агентствами, с помощью интеграции с десятками агентств, включая локальные нишевые агентства,
expand collaboration among partner agencies that are involved in HIV prevention among peacekeeping and demobilized personnel
расширению сотрудничества среди партнерских учреждений, участвующих в осуществлении мер профилактики ВИЧ среди персонала миротворческих сил
UNCTAD also intends to involve other partner agencies, such as the World Association of Investment Promotion Agencies,
ЮНКТАД также намерена подключить к его осуществлению другие партнерские учреждения, такие как Всемирная ассоциация агентств по поощрению инвестиций,
The steps to be taken would be decided on in consultation with partner agencies and organizations.
Решение о мерах, которые следует принять, будет принято на основе консультаций с партнерскими учреждениями и организациями.
In the first phase, partner agencies in Brazil, India,
На первом этапе партнерские агентства в Бразилии, Индии,
United Nations partner agencies, the private sector
новаторство правительств, партнерских учреждений Организации Объединенных Наций
Partner agencies, such as UNICEF and NGOs with expertise in child protection,
Поддержку этому процессу на местах оказывают партнерские учреждения, например ЮНИСЕФ
in consultation with partner agencies, to develop standard operating procedures(SOPs)
в консультации с партнерскими агентствами, стандартные операционные процедуры( СОПы),
approaches will be determined in consultation with partner agencies and organizations.
новые подходы будут определяться после консультаций с партнерскими учреждениями и организациями.
While partner agencies' expertise and willingness to provide support are a good start,
Хотя специальные знания партнерских учреждений и их готовность оказать поддержку-- это хорошее начало,
These monthly reported numbers may differ from reports produced by national or partner agencies if other dates(e.g. date of case reporting) are used.
Эти данные могут отличаться от данных отчетов, подготовленных национальными или партнерскими агентствами с использованием других данных напр., дата извещения о случае.
These monthly reported numbers may differ from reports produced by national or partner agencies if other dates(e.g. date of case reporting) are used.
Эти ежемесячные отчеты могут иметь расхождения с отчетами, предоставленными национальными или партнерскими агентствами, если эти агентства используют другие отчетные данные например, даты регистрации случаев.
with inputs from partner agencies.
пополнять информацией от партнерских учреждений.
At the date of writing this report, replies are being received from members and potential partner agencies.
На момент составления настоящего доклада продолжали поступать ответы от государств- членов и возможных партнерских учреждений.
Requests the secretariat to continue to facilitate the coordination among the partner agencies in the implementation of the Nairobi Framework;
Просит секретариат продолжать работу по содействию координации между партнерскими агентствами в интересах осуществления Найробийских рамок;
In addition, many of the Programme's longer-term initiatives reached the stage of development where they were handed over to other partner agencies to achieve wider dissemination.
Помимо этого, многие долгосрочные инициативы Программы достигли такого этапа развития, который позволил передать их в ведение других партнерских учреждений для обеспечения более широкого распространения.
UNFPA also sought to streamline its mandate with other partner agencies at regional and country levels.
ЮНФПА также стремился к приведению своего мандата в соответствие с мандатами других партнерских учреждений на региональном и страновом уровнях.
technical support to governments and their partner agencies to ensure that the health system provides women and their newborns with the skilled care they need.
техническую поддержку правительствам и их партнерским организациям для того, чтобы обеспечить предоставление системой здравоохранения квалифицированных медицинских услуг женщинам и их новорожденным детям.
Arrangements have been made to consolidate information-sharing capacity through systematic awareness-raising programmes and collaboration with partner agencies.
Для укрепления потенциала в области обмена информацией регулярно проводятся программы по повышению осведомленности и осуществляется сотрудничество с партнерскими организациями.
Results: 101, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian