PAY-FOR-PERFORMANCE in Russian translation

вознаграждения с учетом выполнения работы
pay-for-performance
performance-related pay
оплаты по результатам работы
pay-for-performance
вознаграждения по результатам работы
pay-for-performance
системе вознаграждения
pay-for-performance
the pay system
remuneration system
compensation system
вознаграждении с учетом выполнения работы
pay-for-performance

Examples of using Pay-for-performance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
benefits system represented by both broad banding and pay-for-performance required a cautious
которое влечет за собой применение широких диапазонов и системы вознаграждения с учетом выполнения работы, требует осторожного
FICSA noted that the progress reports on the pilot studies on broad banding and pay-for-performance indicated that most of the five volunteer organizations participating were taking measures to ensure that they had viable performance appraisal mechanisms in place.
ФАМГС отмечает, что доклады о ходе осуществления экспериментальных исследований по вопросу о введении расширенных диапазонов окладов и оплате по результатам работы свидетельствуют, что большинство из пяти добровольно участвующих в этом эксперименте организаций принимают меры по созданию эффективных механизмов служебной аттестации.
the relevance of such concepts as pay-for-performance and broad banding to the common system.
по поводу пригодности таких концепций, как оплата по результатам работы и расширенные диапазоны окладов, для общей системы.
ranging from award systems to full-fledged pay-for-performance, were now in widespread use by employers in both the public and the private sectors.
кончая полноценными системами вознаграждения, основанными на учете служебных заслуг, в настоящее время широко используются нанимателями как в государственном, так и в частном секторах.
The representative of FICSA noted that, while in the pay-for-performance discussions comparisons had been made with practices in the private sector,
Представитель ФАМГС отметил, что, хотя при обсуждении системы вознаграждения с учетом выполнения работы проводились сопоставления с практикой в частном секторе, тот же подход не использовался
it has been agreed that moving from pure capitation to mixed payments with capitation and a fee-for-service or pay-for-performance component would greatly improve detection and management of chronic conditions in ambulatory care.
переход от чистой подушевой оплаты к смешанной оплате с подушевой оплатой и компонентом платы за услугу или платы за результаты значительно улучшит выявляемость и ведение хронических заболеваний на амбулаторном уровне.
the Commission's report, in particular with regard to the structure of broadbanding and pay-for-performance.
в частности в отношении внедрения шкалы окладов с расширенным диапазоном и оплаты по результатам.
policy briefs on cooperatives:"Cooperatives in health care: Unimed do Brasil and Pay-for-Performance";"Cooperatives and Women: Promoting Self-Empowerment" and"Cooperatives
Кооперативы в сфере здравоохранения:" Unimed do Brasil" и вознаграждение за результаты работыgt;gt;);" Cooperatives and Women:
CCISUA expressed its concern at the possible impact that the introduction of a pay-for-performance system in the comparator service might have on the grade equivalency exercise
ККСАМС выразил озабоченность по поводу тех последствий, которые введение системы вознаграждения с учетом выполнения работы в службе- компараторе может иметь для обзора эквивалентности классов,
A number of national administrations have adopted pay-for-performance(PFP) systems in recent years, with varying degrees of success,
В ряде национальных государственных служб в последние годы с разной степенью успеха внедряются системы вознаграждения по результатам работы( ВРР),
Recognizes that an effective and credible performance appraisal system is the key for the possible introduction of a pay-for-performance system, and requests the Commission to ensure that the performance appraisal systems in volunteer organizations are developed,
Признает, что эффективная и заслуживающая доверия система служебной аттестации имеет решающее значение для возможного внедрения системы вознаграждения с учетом выполнения работы, и просит Комиссию обеспечить, чтобы в организациях, изъявивших желание принять участие в исследовании, были разработаны при
When developing new pay-for-performance systems, it should be kept in mind that most United Nations organizations already have in their staff rules
При разработке новых систем вознаграждения по результатам работы следует помнить, что в правилах и положениях о персонале большинства организаций системы Организации Объединенных Наций уже
Also notes that if all three models of the pay-for-performance system were not tested,
Отмечает, что если не будут испытаны все три модели системы вознаграждения с учетом выполнения работы, это может уменьшить значение экспериментального проекта,
pilot project in broad banding or pay-for-performance should be undertaken until the General Assembly had had an opportunity to review the results of the pilot study on broad banding
экспериментального характера по вопросу о широких диапазонах или вознаграждении с учетом выполнения работы до тех пор, пока у Генеральной Ассамблеи не будет возможности проанализировать результаты проводимого Комиссией экспериментального исследования по вопросу о широких диапазонах
while a broad-banded model and related pay-for-performance systems could have value for the common system as part of a revised pay
соответствующей системы вознаграждения с учетом выполнения работы может быть приемлема для общей системы в рамках пересмотренной системы вознаграждения,
Decides that no new strategy on pilot projects in broad banding or pay-for-performance should be undertaken until the General Assembly has had an opportunity to review the results of the pilot study on broad banding
Постановляет, что не должны осуществляться никакие новые проекты стратегического или экспериментального характера по вопросу о широких диапазонах или вознаграждении с учетом выполнения работы до тех пор, пока у Генеральной Ассамблеи не будет возможности проанализировать результаты проводимого Комиссией экспериментального исследования по вопросу о широких диапазонах
pilot project in broad banding or pay-for-performance should be undertaken until the General Assembly has had an opportunity to review the results of the pilot study on broad banding
экспериментального характера по вопросу о широких диапазонах или вознаграждении с учетом выполнения работы до тех пор, пока у Генеральной Ассамблеи не будет возможности проанализировать результаты проводимого Комиссией экспериментального исследования по вопросу о широких диапазонах
with the launch of the pilot studies on broadbanding and pay-for-performance, the Commission has included on its agenda related allowances
посвященных широким диапазонам и вознаграждению с учетом выполнения работы, включила в свою повестку дня пункты, касающиеся соответствующих надбавок
including research on the subject showing that pay-for-performance tended to be more divisive than performance-enhancing.
результатами исследования по данному вопросу, показывающими, что система вознаграждения с учетом выполнения работы скорее вызывает разногласия, чем способствует улучшению работы..
International practice of pay-for-performance funding in health care.
Международный опыт финансирования по результатам деятельности в здравоохранении.
Results: 167, Time: 0.0562

Top dictionary queries

English - Russian