PERMANENT OFFICE in Russian translation

['p3ːmənənt 'ɒfis]
['p3ːmənənt 'ɒfis]
постоянного отделения
permanent office
постоянное представительство
permanent mission
permanent representation
permanent representative
постоянного бюро
standing bureau
permanent bureau
of the standing bureau
of the permanent office
постоянный офис
a permanent office
постоянная канцелярия
постоянное отделение
the permanent separation
a permanent office
постоянное бюро
permanent bureau
standing bureau
permanent office
a standing bureau
постоянные служебные
permanent office

Examples of using Permanent office in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
government institutions in Colombia have continued to cooperate with the permanent office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Bogotá,
правительственные учреждения Колумбии продолжали сотрудничать с постоянным отделением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Боготе
detailed report on the situation of human rights in Colombia, by the permanent office of the High Commissioner in Bogotá,
области прав человека в Колумбии, подготовленный Постоянным бюро Верховного комиссара в Боготе,
may not have(due to specificity) an impressive MVP portfolio, may not advertise themselves, and may not even have a permanent office near you.
могут не рекламировать себя, и могут даже не иметь постоянного офиса, поскольку нередко с целью решения конкретной задачи собирается удаленная распределенная команда.
It has voluntarily requested the establishment of a permanent office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in Mexico.
Добровольно обратилась с просьбой открыть в Мехико Постоянное представительство Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ),
in New York and similar coordinating efforts to provide for permanent office and courtroom facilities for the Office of Administration of Justice upon the completion of the capital master plan.
аналогичную координацию для обеспечения создания постоянного отделения и судебных помещений для Управления по вопросам отправления правосудия после завершения выполнения генерального плана капитального ремонта.
the High Commissioner on the operation of the permanent office in Bogotá.”.
Верховным комиссаром относительно функционирования постоянного бюро в Боготе.
the High Commissioner on the operation of the Permanent Office in Bogotá”.
Верховным комиссаром относительно функционирования постоянного Отделения в Боготе.
As Interpol now has a permanent office at United Nations Headquarters in New York,
Поскольку у Интерпола в настоящее время имеется постоянное отделение в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в НьюЙорке
The Commission on Human Rights welcomes the fact that the permanent office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Bogotá, during its first year of work, has enjoyed the cooperation of State
Комиссия по правам человека приветствует тот факт, что Постоянное бюро Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Боготе в течение своего первого года деятельности пользовалось поддержкой государства
it contains a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General,
там же находится вторая канцелярия Специального представителя Генерального секретаря и постоянные канцелярии заместителя Специального представителя Генерального секретаря,
We believe that we should consider the option of establishing a permanent office of the President of the Council,
Мы считаем необходимым рассмотреть вопрос об учреждении постоянной канцелярии Председателя Света,
Government of Colombia and the Office of the High Commissioner on the operation of the permanent office in Bogotá.”.
Управлением Верховного комиссара по правам человека о функционировании его постоянного отделения в Боготе.
Urges that a permanent office of the High Commissioner for Human Rights be established in Colombia as soon as possible, in accordance with the terms of the statement of the Chairperson of the Commission on Human Rights,
Настоятельно призывает как можно скорее создать в Колумбии постоянное бюро Верховного комиссара по правам человека в соответствии с положениями заявления Председателя Комиссии по правам человека
He welcomed UNPOS decision to open permanent offices in Puntland.
Он приветствовал решение ПОООНС об открытии постоянного представительства в Пунтленде.
These include 43 embassies, 2 permanent offices in the international organizations
В их числе 43 посольства, 2 постоянных представительства при международных организациях
Later, permanent offices of this scheme were established.
Позже были созданы постоянные представительства этого учреждения.
DCAF also maintains permanent offices in Beirut, Brussels,
У Центра есть постоянные представительства в Бейруте, Брюсселе,
Costs of operating permanent offices in Kuwait.
Расходы на обеспечение функционирования постоянных бюро в Кувейте.
It is headquartered in Caracas and it has permanent offices in Buenos Aires,
Штаб-квартира Корпорации находится в Каракасе, Венесуэла, она также имеет постоянные представительства в Буэнос-Айресе, Ла-Пасе,
The Finnish Government has decided that all permanent residences, business offices and permanent offices of public-sector organizations must be provided with high-speed internet connection.
Правительство Финляндии постановило, что все постоянные места проживания, бизнес- офисы и постоянные офисы организаций государственного сектора должны быть обеспечены высокоскоростным подключением к Интернету 100 Мбит/ с до конца 2015 года.
Results: 43, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian