PERSONS PARTICIPATING in Russian translation

['p3ːsnz pɑː'tisipeitiŋ]
['p3ːsnz pɑː'tisipeitiŋ]
лиц участвующих
лиц принимающих участие
лица участвующие
лицам участвующим
лицами участвующими

Examples of using Persons participating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All bodies and persons participating in criminal proceedings are required to respect the rights,
Все органы и лица, участвующие в уголовном судопроизводстве, обязаны уважать права, свободы
European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission
Европейское соглашение, касающееся лиц, участвующих в процедурах Европейской комиссии
The persons participating in the commission of such acts bear criminal responsibility for their actions
Лица, участвующие в совершении этих действий, несут уголовную ответственность,
threats directed at persons participating in the democratic process.
угроз в отношении лиц, участвующих в демократическом процессе.
All persons participating in lawsuits thus have equal status
Все лица, участвующие в судопроизводстве, обладают одинаковым статусом
their relatives and persons participating in criminal proceedings.
их родст- венников и лиц, участвующих в уголовном судо- производстве.
Persons participating in court hearings must speak the same language
Лица, участвующие в судебных слушаниях, должны говорить на одном языке
their counsel as well as persons participating in the investigation.
их адвокатов, а также лиц, участвующих в расследовании.
The authorities shall ensure that persons participating in the proceedings should will not suffer due to the lack of legal knowledge and therefore shall therefore assist them;
Государственные органы должны обеспечивать, чтобы лица, участвующие в разбирательстве, не оказывались в неблагоприятном положении ввиду отсутствия юридических знаний, и в этой связи должны оказывать им помощь;
Section 98/A of the Criminal Procedure Code contains provisions relating to persons participating in a witness protection programme.
В статье 98/ A Уголовно-процессуального кодекса содержится положение, касающееся лиц, участвующих в программе защиты свидетелей.
Persons participating in the organization and conduct of trafficking in persons shall be prosecuted under the laws of the Russian Federation.
Лица, участвующие в организации и осуществлении торговли людьми, привлекаются к ответственности, предусмотренной законодательством Российской Федерации.
represents members of Appeal council and persons participating in consideration of objection or the statement.
представляет членов Апелляционного совета и лиц, участвующих в рассмотрении возражения или заявления.
The Secretariat cannot conduct a criminal investigation where it is alleged that the conduct engaged in by the persons participating in a United Nations operation may amount to a crime.
Секретариат не может проводить уголовное расследование в том случае, когда утверждается, что деяние, к которому причастны лица, участвующие в операции Организации Объединенных Наций, могут быть равнозначными преступлению.
The data subject category is s/ c"DOMINA Shopping" customers- physical persons participating in the loyalty card program.
Категорией субъектов данных являются клиенты ТЦ„ DOMINA Shopping”- физические лица, участвующие в программе карт лояльности.
Exchange information on terrorist acts which have been planned or committed, on persons participating in such acts and on the modus operandi
Обмен информацией о планируемых или совершенных террористических актах, о лицах, участвовавших в этих актах, о способах совершения и технических средствах,
Persons participating in the training programmes were provided financial aid during training
Лицам, участвовавшим в обучающих программах, предоставлялась финансовая помощь во время обучения,
European Agreement of 5 March 1996 relating to Persons participating in Proceedings of the European Court of Human Rights.
Европейское соглашение о лицах, участвующих в разбирательствах Европейского суда по правам человека, от 5 марта 1996 года.
Persons participating in scientific, cultural
Для лиц, участвующих в научной, культурной
The number of casualties among persons participating in such operations has risen with the numbers of operations
Число жертв среди лиц, которые участвуют в таких операциях, возросло вместе с количеством операций
Crimes committed by persons participating in United Nations operations should not be viewed as merely domestic crimes.
Преступления, совершенные лицами, которые участвуют в операциях Организации Объединенных Наций, не должны рассматриваться как всего лишь внутренние преступления.
Results: 121, Time: 0.0804

Persons participating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian