PERU REPORTED in Russian translation

[pə'ruː ri'pɔːtid]
[pə'ruː ri'pɔːtid]
перу сообщила
peru reported
перу сообщили
peru reported
перу сообщило
peru reported
peru stated
согласно сообщению перу

Examples of using Peru reported in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Peru reported the eradication of 10,257 ha of illicit coca bush cultivation in 2004.
Перу сообщила о ликвидации в 2004 году незаконного культивирования кокаинового куста на площади в 10 257 га.
Peru reported on efforts to raise awareness on the Cartagena Action Plan through campaigns implemented by the National Advisory for the Integration of People with Disabilities CONADIS.
Перу сообщило об усилиях по повышению осведомленности о Картахенском плане действий посредством кампаний, осуществляемых Национальным советом по интеграции инвалидов КОНАДИС.
Peru reported that there was no specific provision for the payment of compensation to the victims of enforced disappearance or their families.
Правительство Перу сообщило, что в законодательстве страны не предусматриваются конкретные нормы в отношении выплаты компенсации жертвам насильственных исчезновений или членам их семей.
Peru reported that it had destroyed 61,853 emplaced anti-personnel mines,
Перу сообщило, что оно уничтожило 61 853 установленные противопехотных мины, или свыше 50 процентов от количества мин,
Peru reported that its Constitution prohibited discrimination on the grounds of origin,
Перу сообщило, что его Конституция запрещает дискриминацию по признакам происхождения,
Peru reported on the implementation of the guidelines of this latter strategy
Перу сообщило об осуществлении руководящих принципов,
For example, Peru reported that the length of judicial procedures during which the judge may order the suspension of a decision constitutes a serious issue for effective competition law enforcement.
Например, по сообщению Перу, серьезную проблему для эффективного применения законодательства в области конкуренции представляет собой длительность судебных процедур, в ходе которых судья может вынести постановление о приостановлении решения.
Peru reported that assistance provided by UNDP to the Anti-Corruption Commission and the anti-corruption prosecutors'
Перу сообщила, что помощь, предоставляемую со стороны ПРООН Комиссии по противодействию коррупции
Peru reported that qualified technical assistance,
Перу сообщила, что квалифицированная техническая помощь,
Mexico and Peru reported that they had no practical experience in establishing joint investigative bodies
Мексика и Перу сообщили, что у них нет практического опыта ни в создании органов для проведения совместных расследований,
granted on 28 November 2008, Peru reported 846 areas(around national infrastructure)
который был удовлетворен 28 ноября 2008 года, Перу сообщила о 846 районах( вокруг объектов национальной инфраструктуры),
Kenya and Peru reported a lack of sex-disaggregated data on employees in the different sectors of the media and could not assess the number of
Кения и Перу сообщили об отсутствии в различных секторах средств массовой информации данных о рабочей силе с разбивкой по признаку пола
Peru reported on its child and adolescent defence centres operated by local government,
Согласно сообщению Перу, в стране созданы центры по защите детей и подростков,
Brazil, Paraguay and Peru reported full implementation of measures to permit domestic courts to order those who had committed offences of corruption to pay compensation to another State party harmed by such offences art. 53, subpara. b.
Бразилия, Парагвай и Перу сообщили об осуществлении всех необходимых мер для того, чтобы позволить национальным судам предписывать тем лицам, которые совершили коррупционные преступления, выплату компенсации другому государству- участнику, которому был причинен ущерб в результате совершения таких преступлений пункт( b) статьи 53.
In 2011 Peru reported that clearance work was currently underway in the maximum security prisons with Castro Castro complete
В 2011 году Перу сообщила, что в настоящее время ведутся расчистные работы в строгорежимных тюрьмах, причем они завершены в Кастро- Кастро,
Awareness Raising: Peru reported that CONTRAMINAS and the Office of Human Resources of the Ministry of External Relations, with the support of CONADIS, are undertaking awareness raising efforts for staff
Повышение осведомленности: Перу сообщило, что ИСНЦПМД и управление людских ресурсов Министерства внешних связей при поддержке НСИ прилагают усилия по повышению осведомленности применительно к персоналу
Providing an update of its previous submission, Peru reported partial compliance with the article under review
Обновив данные, представленные ранее, Перу сообщило о частичном соблюдении рассматриваемой статьи
Furthermore, Peru reported that over the past two years, the Public Budget Law has
Более того, Перу сообщило, что в последние два года Закон о государственном бюджете увеличил ресурсы,
Peru reported that foreign-flagged tuna vessels fishing on the high seas could, subject to prior
Перу сообщило, что действующие под иностранным флагом тунцеловные суда, осуществляющие промысел в открытом море,
all except Argentina and Peru reported full compliance with article 15 citing(Bolivia,
за исключением Аргентины и Перу, сообщили о полном соблюдении положений статьи 15
Results: 64, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian