PILFERAGE in Russian translation

['pilfəridʒ]
['pilfəridʒ]
хищения
theft
embezzlement
stolen
misappropriation
pilferage
embezzling
хищений
theft
embezzlement
misappropriation
pilferage
stealing
хищениями
theft
embezzlement
pilferage

Examples of using Pilferage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
losses and pilferage, expensive customs security bonds
убытками и хищениями, дорогостоящие таможенные закладные
for example, corruption, pilferage or a lack of road safety.
с коррупцией, хищениями или отсутствием надлежащей безопасности дорожного движения.
The guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on food stock control have been targeted at avoiding the potential accumulation of surplus stocks which could lead to food obsolescence, pilferage and spoilage.
Руководящие принципы Департамента операций по поддержанию мира по контролю за продовольственными запасами нацелены на предотвращение накопления излишних запасов, которое может привести к истечению срока годности, хищению и порче продуктов.
Felten states that Al-Jehmah reported pilferage damage to its goods which were deposited in Al-Jehmah's store.
Фелтен" сопроводила это письмо объяснениями, указав, что компания" Аль- джехма" сообщила о хищении хранившихся на ее складе товаров.
personnel including through the installation of additional closed circuit cameras particularly in warehouses to reduce pilferage.
в том числе на основе установки дополнительных камер видеонаблюдения, особенно в складских помещениях, для сокращения случаев хищения.
corruption or pilferage.
коррупции или хищения.
the Panel has recommended adjustments to the amounts claimed for other tangible property losses to reflect the pilferage that would have occurred even in the absence of Iraq's invasion
рекомендовала производить корректировку сумм, истребуемых по статье потерь прочего материального имущества, для того чтобы учесть хищения, которые имели бы место даже при отсутствии вторжения Ирака и оккупации им Кувейта см.,
damage to goods in transit due to accidents, pilferage and accelerated vehicle depreciation due to poor road conditions.
повреждением транзитных товаров из-за происшествий, хищениями и более быстрым износом транспортных средств из-за плохого состояния автодорог.
for shrinkage(that is, pilferage or erroneous bookkeeping)
для учета сокращения запасов( в результате хищений или ошибок в отчетности),
Scattered stockpiles in the aftermath of war remain vulnerable, and pilferage from these stockpiles especially to terrorists
Разбросанные запасы после военных действий остаются уязвимыми, и нельзя исключать кражу боеприпасов из таких запасов,
Pilferage of fuel from a United Nations vehicle.
Кража горючего из автотранспортного средства, принадлежащего Организации Объединенных Наций.
We receive reports, almost on a daily basis, of destruction and pilferage.
Почти каждый день мы получаем сообщения о разрушениях и грабежах.
Antipilferage seal: while tamper-indicating seals can help detect pilferage they do n'tot prevent
Пломба, защищающая от хищений: хотя индикаторные пломбы помогают выявлять факты хищения, они не предотвращают их и не служат сдерживающим фактором,
The provision of health care services was also curtailed due to the destruction and pilferage of hospital equipment,
Деятельность медицинских служб была также нарушена в результате уничтожения и хищения больничного оборудования,
Such pilferage is not a direct loss as a result of Iraq's invasion
Такие хищения не являются прямой потерей, причиненной в результате вторжения Ирака
Apart from multiple pilferage in after-sales service operations,
Помимо нескольких хищений в послепродажного службы,
Claims against Carriers with regard to damage pilferage or non-delivery on carriage paid deliveries should be notified to AMPCO within two days of receipt.
Претензии в адрес Перевозчиков в отношении ущерба, хищения или неосуществленной оплаченной поставки должны быть высланы в AMPCO в течение двух дней с момента поставки.
In UNMEE, security measures were implemented mainly as a reaction to incidents of theft and pilferage, rather than in anticipation of threat events.
В МООНЭЭ меры по обеспечению безопасности были приняты не в ответ на возможные угрозы, а главным образом в порядке реагирования на случаи воровства и хищений.
The Panel finds that adjustments should be made for shrinkage(that is, pilferage or erroneous bookkeeping), saved expenses
Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на уменьшение запасов( т. е. хищения или ошибки при инвентаризации),
there will be a decline in the incidence of loss and pilferage of United Nations assets
после такого увеличения уменьшится число случаев потерь и хищений имущества Организации Объединенных Наций
Results: 55, Time: 0.0478

Pilferage in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian