PILTUN in Russian translation

пильтун
piltun
пильтунской
piltun
пильтунском
piltun
пильтуне
piltun
пильтунскую
piltun

Examples of using Piltun in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Integration of South Piltun issues into task force scopes environmental monitoring, oil spill
Включение связанных с Южным Пильтуном вопросов в объем работ различных рабочих групп экологический мониторинг,
These have been replaced with realistic strategies based on the findings of oil spill exercises at Piltun.
Вместо них теперь предусмотрены реалистичные стратегии, основанные на итогах учений по ЛРН у Пильтуна.
Update on South Piltun, Sakhalin Energy work
Новая информация о Южном Пильтуне, деятельности« Сахалин Энерджи»
New information on South Piltun(including the 2D surveys planned for 2012)
Новая информация о Южном Пильтуне( включая 2- мерные изыскания, запланированные на 2012 г.)
The primary feeding area remains the Piltun area: 105 animals have been seen there,
Главным местом кормежки по-прежнему является район Пильтунского залива, в которой были замечены 105 животных,
The microphytobenthos species composition in Piltun Bay was practically the same as in previous years.
Видовой состав макрофитобентоса в заливе Пильтун в сравнении с предыдущими годами остался практически прежним.
Biopsies from gray whales for diet assessments using fatty acid biomarker analyses: Piltun and Offshore areas;
Пробы биопсии у серых китов для изучения рациона питания с помощью анализа биомаркеров- жирных кислот: в Пильтунском и Морском районах;
equipment for winter offshore oil spill response in the Piltun Bay area;
оборудования ЧС на СБП Одопту к ликвидации разливов нефти в заливе Пильтун в зимних условиях.
In 2006, installation of the east-west segment of the offshore pipeline 10 was of particular concern because of potential effects on whales migrating to the Piltun feeding area.
В 2006 году прокладка восточно- западного участка трубопровода по дну моря вызывала особую озабоченность из-за потенциального воздействия на китов, мигрирующих в места кормежки, расположенные в районе Пильтунского залива.
the Kirinsky work will take place after completion of Sakhalin Energy's proposed South Piltun 2-D seismic survey.
предоставленной на заседании информации, работы на Киринском будут производиться после окончания планируемой« Сахалин Энерджи» 2- мерной сейсморазведки на Южном Пильтуне.
shallow-draft tugs towed the barges from the transfer site to the Temporary Offloading Facility(TOF) inside Piltun Bay.
баржи от участка их передачи ко временным разгрузочным сооружениям( ВРС), внутрь залива Пильтун.
Roles of effluents from Piltun Lagoon and the Amur River
Роль стоков Пильтунской лагуны и реки Амур,
She emphasised that although a new platform had been judged by the Company as likely the only viable option for recovering oil from the‘South Piltun' part of the formation,
Она подчеркнула, что хотя компания считает, что новая платформа, вероятно, является единственным осуществимым вариантом добычи нефти на Южно- Пильтунском участке формации,
The exercise dealt well with temporary storage for oily waste at Piltun and it also transpired that oil which was recovered at sea could be transferred to storage on the Molikpak.
В ходе учений была успешно решена задача по временному хранению нефтесодержащих отходов на Пильтуне, кроме того, выяснилось, что собранную в море нефть можно передать на хранение на« Моликпак».
such as historical and contemporary contaminant runoff into the Amur River or Piltun Lagoon, that would require a somewhat different approach to the search for information.
современные данные о стоках загрязняющих веществ в реку Амур или в Пильтунскую лагуну, могут представлять особый интерес для КГЗСК, но для поиска информации по этим вопросам может потребоваться несколько иной подход.
gas exploitation at South Piltun.
газа на Южном Пильтуне.
pipelines would penetrate into Piltun Lagoon.
рядом с ними нефть попадет в Пильтунскую лагуну.
gas exploitation at South Piltun.
газа на Южном Пильтуне.
During the discussion it became clear that visitation by cruise ships is not new at Piltun and that the opportunity to observe gray whales on their feeding ground is one of the features used by tour companies to promote high-end cruises to the region.
В ходе обсуждений стало очевидно, что заходы круизных судов не являются новинкой у Пильтуна, а возможность наблюдать серых китов в их нагульном районе является одной из услуг, с помощью которых туристические компании рекламируют дорогостоящие круизы в регион.
Also, whales move often between the Piltun and Offshore feeding areas,
Кроме того, киты часто перемещаются между Пильтунским и Морским нагульными районами,
Results: 65, Time: 0.043

Top dictionary queries

English - Russian