PIROUETTES in Russian translation

[ˌpirʊ'ets]
[ˌpirʊ'ets]
пируэты
pirouettes
пируэтов
pirouettes
pirouettes

Examples of using Pirouettes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
other sensational pirouettes while you collect diamonds that will fatten your account.
и другие сенсационные пируэты, в то время как вы собираете алмазы, которые будут откармливать вашу учетную запись.
Propagandistic pirouettes and sophisms based on quotas by Hernando de Soto
Пропагандистских пируэтов и софизмов, основанных на цитатах из Фернандо де Сото
now you can try again, with more jumps, pirouettes and all those challenges that you like.
с большим количеством прыжков, пируэтов и все проблемы, которые вы любите.
Do pirouettes to get rid of them, cause them to collide with each other
Сделайте пируэты, чтобы избавиться от них, заставить их столкнуться друг с другом
perform all sorts of pirouettes, take with all the gift packages that you cross
выполняет все виды уловок, arrambla всех подарочных пакетов с крестами,
Christmas landscapes in which you will have to do amazing pirouettes to avoid explosives,
рождественские пейзажи, которые должны делать удивительные трюки, чтобы избежать взрывчатых веществ,
And I have never done a{\quite}pirouette in front of real people before.
До этого я никогда не выделывала такие пируэты перед реальными людьми.
In 2010, she published her book Die Pirouettenkönigin Pirouette Queen.
В марте 2010 года она опубликовала книгу Die Pirouettenkönigin« Королева пируэтов».
Pirouette, and down.
Пируетт.- И вниз.
Each duelist will take 10 paces, pirouette, and fire like a madman.
Дуэлянты проходят 10 шагов, разворачиваются и палят со всей дури.
Pirouetted straight through her dad's hedge.
Сделал пируэт прямо сквозь забор ее отца.
That was like a pirouette.
Было похоже на пируэт.
Don't forget your pirouette.
Не забудь про пируэт.
And you mean you can pirouette and all that sort of thing?
Начит, вы можете хорошо кланяться и так далее?
Did Have you ever seen a car pirouetting in the air?, yes, but he did not tell.
Вы когда-нибудь видели машину пируэты в воздухе?, Да, но он не сказал.
the beans pirouette in slow motion,
Фасолевые пируэты при замедленной съемке,
Sitting on a hard chair all day watching you pirouette was not my idea of fun.
Мне совсем не улыбалось сидеть целыми днями на стуле, наблюдая за твоими пируэтами.
jumping and pirouetting, without crashing.
делая прыжки и вращения, без сбоев земли.
precise political pirouetting or complex intrigues.
стройных политических пируэтов и сложных интриг.
You guys love pirouettes!
Пируэт! Вы же любите пируэты!
Results: 101, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Russian