PLAN TO WORK in Russian translation

[plæn tə w3ːk]
[plæn tə w3ːk]
планируют работать
plan to work
планом работы
work plan
workplan
by the work-plan
планируете работать
plan to work
планируем работать
plan to work
собираетесь работать
are going to work
plan to work

Examples of using Plan to work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a ten-year plan to work on the issue of human trafficking with the bordering countries of the Southern Common Market MERCOSUR.
Существует Десятилетний план деятельности по борьбе с торговлей людьми в координации с пограничными странами- членами МЕРКОСУР.
Course designed for professionals or consultants who plan to work in subdivisions of Ukrainian enterprises;
Курс разработан для специалистов или консультантов, которые планируют работать в подразделениях украинских предприятий;
only 75% plan to work according to their diplomas while at the moment they are engaged in jobs that have nothing to do with their areas of studying.
75% только планируют работать в соответствии с полученным дипломом, в то время как на данный момент у них есть занятие, которое не связанно с областью их обучения.
If you plan to work as an individual entrepreneur/sole proprietor
Если вы планируете работать как индивидуальный предприниматель
receive a 6 month residency visa assisted by the company they plan to work for in order to gain a work permit.
получают шестимесячный вид на жительство, Это делается при содействии компании, на которую они планируют работать и для того, чтобы получить разрешение на работу.
who have legally entered the territory of the Kyrgyz Republic, and plan to work or do business in the Kyrgyz Republic must apply for Employee Permit.
законно въехавшие на территорию Кыргызской Республики, которые планируют работать или вести бизнес в Кыргызской Республике, должны подать заявление для получения Разрешения на Работника.
the Stuttgart based company trustsec IT solutions GmbH, who plan to work on getting Debian GNU/Linux officially supported by IBM on the S/390 architecture, alongside with other distributions.
в штутгартской компании trustsec IT solutions GmbH, которые планируют работать над тем, чтобы Debian GNU/ Linux начал официально поддерживаться IBM на архитектуре S/ 390 вместе с другими дистрибутивами.
For my part, I plan to work with you, Mr. President,
Я, со своей стороны, намерен сотрудничать с Вами, г-н Председатель,
I plan to work within the Secretariat, with the specialized agencies
Я намерен взаимодействовать с сотрудниками Секретариата,
United Nations agencies view available opportunities, how they plan to work together by building upon existing synergies and which changes those
учреждения Организации Объединенных Наций рассматривают имеющиеся возможности, как они планируют работать вместе, используя имеющиеся синергические эффекты,
to which the Task Force reports, plan to work closely with United Nations member governments and the coal industry
которой подотчетна Целевая группа, планируют работать в тесном сотрудничестве с правительствами стран- членов Организации Объединенных Наций
Sadly, we need to inform you that Mark has decided that he no longer wishes to work with us. Mark disagreed with the plan to work on the obelisks in Rome. His research was
К сожалению, мы вынуждены сообщить вам, что Марк решил, что он больше не желает работать с нами. Он не согласен с планом работы над обелисками в Риме. Его исследование было ограничено южной Англией
said that the Agency had a plan to work with donors through the Advisory Commission
Агентство располагает планом работы с донорами через посредство Консультативной комиссии
more often choose Tajikistan 83% among those who are planning to work for a few months and 79% among those who plan to work in the Russian Federation for one to two years.
чаще выбирают Таджикистан 83% среди ориентированных на работу в течение несколько месяцев и 79% среди тех, кто планируют поработать в России в течение года- двух лет.
are overseen by CETIPPAT: a local plan to eradicate child labour in indigenous areas; a plan to work with trade unions to eradicate child labour in coordination with the National Private Enterprise Council
именно- местного плана по искоренению детского труда в районах проживания коренных народов, плана работы с профсоюзами по искоренению детского труда в координации с Советом национальных частных предприятий
She plans to work in Karabakh's armed forces after receiving her degree.
После получения степени она планирует работать в вооруженных силах Карабаха.
I planned to work until retirement, to save enough money to support Dafu.
Я планировал работать до пенсии, чтобы скопить достаточно денег для него.
I was planning to work for the d'harans anyway.
Я и так планировал работать на д' харианцев.
Plans to work on TMW-related waste-assessment data.
Планируется работа по линии оценочных данных об отходах в контексте ТПО.
Cargo areas planning to work with containers.
Грузовые районы, в которых планируется работа с контейнерами.
Results: 45, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian