POLICY CHALLENGE in Russian translation

['pɒləsi 'tʃæləndʒ]
['pɒləsi 'tʃæləndʒ]
задача политики
policy challenge
политическая задача
policy challenge
political challenge
political task
the policy objective
стратегическая задача
strategic objective
strategic goal
strategic task
strategic challenge
policy challenge
strategic mission
проблемой политики
вызов в области политики
задачей политики
policy challenge
о принципиальных вызовов стоящих

Examples of using Policy challenge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, for industrialized countries, the policy challenge was focused on sustaining dynamism; for newly industrializing countries,
Так, например, в случае промышленно развитых стран главной задачей политики является сохранение динамичного развития;
reduces the incidence of poverty, remains the key policy challenge.
уменьшение масштабов нищеты считаются важнейшей задачей политики.
it was a key policy challenge to find ways to leverage their development impact
ключевая проблема политики заключается, в частности, в том, чтобы найти пути,
A key policy challenge is how to benefit from increased openness while at the same time reducing
Ключевой политический вызов в настоящее время заключается в том, как получить выигрыш от возросшей открытости
The policy challenge for the countries with large migration outflows is to provide incentives to workers with relevant education and skills either to
Для стран со значительным оттоком рабочей силы задача в области политики заключается в стимулировании трудящихся, имеющих соответствующий уровень образования
The policy challenge, for all countries, is to take advantage of the opportunities offered by political transformation, to assess the
Перед всеми странами стоит политическая задача воспользоваться теми возможностями, которые открываются в результате политических преобразований, извлечь уроки из прошлых неудач
Was main policy challenge, due to weak revenue and expenditure control; fiscal deficit was
Крупный дефицит бюджета представлял собой главную политическую проблему, был обусловлен низким объемом поступлений
One important policy challenge is to ensure greater ownership and capacity among local actors to devise
Одна из важных стратегических задач заключается в том, чтобы обеспечить более высокую сопричастность местных действующих лиц к разработке
The policy challenge is to support them,
Задача в области политики состоит в том, чтобы оказать ей поддержку,
The policy challenge for many poor countries is to promote sustainable growth in small-holder agriculture while enabling the structural transformations that, in many cases, should involve the
Для многих бедных стран сложной стратегической задачей является содействие устойчивому росту мелких фермерских хозяйств при обеспечении возможности осуществления структурных преобразований,
Another key policy challenge for the catching-up economies is how to strike a balance between different conflicting principles
Другой важнейшей задачей в области политики для преодолевающих свое отставание стран является поиск баланса между противоречащими друг другу принципами
The policy challenge involved in moving away from policies designed to reduce rural-to-urban migration towards policies more supportive of urbanization
Политическая задача, сопряженная с отходом от политики, направленной на сокращение масштабов миграции из сельских районов в города,
Another policy challenge is the deadlock in multilateral trade negotiations in the World Trade Organization(WTO) Doha Round, and the proliferation of regional trade agreements(RTAs)
Другой проблемой политики является тупиковая ситуация на многосторонних торговых переговорах в рамках Дохинского раунда Всемирной торговой организации( ВТО)
Their experience indicates that the policy challenge is how to stimulate the effective use of STI to promote better and greater biomass use,
Как показывает опыт этих стран, основной проблемой политики в данной области является создание стимулов к эффективному применению НТИ в целях более оптимального
The most significant policy challenge in the context of urbanization is not to change its trajectory,
Важнейшей стратегической задачей в связи с урбанизацией является не изменение направления этого явления,
a key policy challenge lies in identifying the optimal balance between the two,
отечественными инвесторами, то одна из главных проблем политики связана с выявлением оптимального баланса между иностранными
Future policy challenges related to further management of ozone-depleting substances other than HCFCs.
Будущие политические задачи, связанные с дальнейшим регулированием озоноразрушающих веществ, помимо ГХФУ.
Policy challenges and conclusions.
UNCTAD XIII Round Table II- Addressing the policy challenges for sustainable development
ЮНКТАД XIII, круглый стол II- Решение проблем политики в интересах устойчивого развития
The foregoing highlights some of the policy challenges posed by recent developments.
Выше отмечались некоторые из стратегических задач, возникших в связи с последними событиями.
Results: 46, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian