POLICY IN THE SPHERE in Russian translation

['pɒləsi in ðə sfiər]
['pɒləsi in ðə sfiər]
политики в сфере
policy in the field
policy in the sphere
policies in the area
политики в области
policy in
policy in the field
политика в сфере
policy in the sphere
policy in the field
policies in the area
политику в сфере
policy in the field
policy in the sphere
policy in the area
политика в области
policy in
policy in the field
политике в сфере
policy in the sphere

Examples of using Policy in the sphere in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IDGC of Centre took part in the round table"Policy in the sphere of housing and communal services payments.
Контакты пресс-центра МРСК Центра приняла участие в круглом столе« Политика в сфере платежей в ЖКХ.
Of course, is that the Government has not yet clearly framed its policy in the sphere of justice.
Это связано с тем, что правительство еще четко не определило свою политику в области юстиции.
The Ministry of Health of the Kyrgyz Republic is a central authority of the state administration which implements a policy in the sphere of the public health care in the Kyrgyz Republic.
Министерство здравоохранения является центральным органом государственного управления, осуществляющим государственную политику в области охраны здоровья граждан в Кыргызской Республике.
The results of continuous observations will influence the policy in the sphere of entrepreneurship support and development.
Результаты Сплошного наблюдения будут оказывать влияние на политику в сфере поддержки и развития предпринимательства.
implementation of the state policy in the sphere of ensuring national security of the Russian Federation
реализации государственной политики в сфере обеспечения национальной безопасности Российской Федерации
In order to assess State policy in the sphere of racial discrimination the rights evaluated were,
В целях анализа государственной политики в сфере борьбы с расовой дискриминацией проводится оценка таких,
Main principles of state policy in the sphere of standardization are directed to the protection of life and health safety, environmental protection,
Законом<< О стандартизации>> установлены основные принципы государственной политики в области стандартизации, которые направлены на обеспечение безопасности жизни и здоровья людей,
implementing the State policy in the sphere of science, research
осуществления государственной политики в сфере науки, исследований
the adoption of which is framed by the need to ensure joint and comprehensive policy in the sphere of human rights protection.
принятие которой обусловлено необходимостью обеспечить проведение согласованной и всеобъемлющей политики в области защиты прав человека.
The Government of Belarus stated that its policy in the sphere of confessional relations is regulated by the Law on Freedom of Conscience
Правительство Беларуси заявило, что ее политика в сфере конфессиональных отношений регулируется Законом о свободе совести
Industrial Committee of the Republic of Belarus conducting the uniform policy in the sphere of defense, development of the military industries sector, cooperation of the
военно-промышленного комитета Республики Беларусь, осуществляющей проведение единой государственной политики в области обороны, развития оборонного сектора экономики
Belarus stated that its policy in the sphere of confessional relations was regulated by the Law on Freedom of Conscience
Беларусь заявила, что ее политика в сфере межконфессиональных отношений регулируется Законом о свободе совести
to define state's policy in the sphere of disability oriented to human rights.
определить государственную политику в сфере инвалидности, ориентирующуюся на права человека.
The Act"Employment of the Population in the Russian Federation" of 19 April 1991 requires State policy in the sphere of employment to be directed towards ensuring equality of opportunity for all citizens living in Russia irrespective of their sex art. 5.
Закон" О занятости населения в Российской Федерации" от 19 апреля 1991 года требует, чтобы государственная политика в области занятости была направлена на обеспечение равных возможностей всем гражданам, проживающим в России, независимо от пола статья 5.
If we speak about the Ukrainian experience in the field of culturalism and about policy in the sphere of international relations,
Если говорить об украинском опыте в области мультикультурализма и о политике в сфере межнациональных отношений,
correct state policy in the sphere of foreign trade activities,
правильной государственной политике в сфере внешнеэкономической деятельности,
In accordance with the decree of the President of RK from December 30, 2016 function for the formation of state policy in the sphere of migration transferred from the MNE in the MLSPP, and functions of interagency coordination and implementation of state policy in the sphere of migration from the Ministry of the interior.
В соответствии с Указом Президента РК от 30 декабря 2016 года функции по формированию государственной политики в сфере миграции переданы от МНЭ в МТСЗН, а функции по межведомственной координации и реализации государственной политики в сфере миграции от МТСЗН в МВД.
On the instructions of the President of RB, elaborate basic government policy in the sphere of the fight against terrorism in RB
По поручению Президента Республики Беларусь разрабатывает основы государственной политики в области борьбы с терроризмом в Республике Беларусь
Religious Affairs, with the participation of the relevant central Government bodies, drew up a set of comprehensive measures to implement State policy in the sphere of inter-ethnic relations
обычаев Госкомнацрелигий при участии заинтересованных центральных органов государственной власти разработал" Комплексные мероприятия по реализации государственной политики в сфере межнациональных отношений
Efficient state policy in the sphere of natural monopolies
Эффективная государственная политика в сфере естественных монополий
Results: 53, Time: 0.0737

Policy in the sphere in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian